9. Calls on the Commission and the Council to initiate permanent contacts with the Government of North Korea via a permanent EU delegation, with the collaboration of the UN, South Korea, Japan and the US and, if possible, in conjunction with the People's Republic of China, with a view to convening in the late spring/early summer seven-power talks about the situation in the Korean peninsula, inviting North Korea, South Korea, Japan, Russia, China and the US to participate in order to look, with the EU, at the situation of the economy, security and nuclear disarmament;
9. fordert die Kommission und den Rat auf, über eine ständige EU-Delegation in Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen, Südkorea, Japan und den USA sowie, sofern möglich, mit der Volksrepublik China, dauerhafte Kontakte zur Regierung Nordkoreas zu pflegen, damit im Spätfrühling/Frühsommer 2003 Gespräche zwischen den sieben Mächten über die Lage auf der koreanischen Halbinsel einberufen werden können, zu denen Nordkorea, Südkorea, Japan, Russland, China und die USA einzuladen sind, um gemeinsam mit der Europäischen Union die Situation im Hinblick auf die Wirtschaft, die Sicherheit und die atomare Abrüstung zu prüfen;