Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNC drill technician
CNC machine operator
CNC programmer
CNC-machine tool
Cnc metal engraving machine operator
Cnc metal etching machine operator
Computer numerical control machine operator
Digital machine tool
Engraving machine operator
NC grinding machine
NC machine tool
NC reaming machine
NCMT
Numerical controller
Numerically controlled grinding machine
Numerically controlled machine tool
Numerically controlled reaming machine
Oversee CNC grinding machine
Take care of CNC grinding machine
Tend CNC grinding machine
Watch over Computer controlled grinder

Übersetzung für "numerically controlled grinding machine " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
NC grinding machine | numerically controlled grinding machine

numerisch gesteuerte Schleifmaschine


NC reaming machine | numerically controlled reaming machine

numerisch gesteuerte Bohrmaschine


CNC-machine tool | digital machine tool | NC machine tool | numerical controller | numerically controlled machine tool | NCMT [Abbr.]

CNC-Werkzeugmaschinen | computergesteuerte Werkzeugmaschine | numerisch gesteuerte Werkzeugmaschine | MOCN [Abbr.]


oversee CNC grinding machine | take care of CNC grinding machine | tend CNC grinding machine | watch over Computer controlled grinder

CNC-Schleifmaschine pflegen


cnc metal etching machine operator | computer numerical controlled metal etching machine operator | cnc metal engraving machine operator | engraving machine operator

CNC-Graveur | Graviermaschinenbediener | CNC-Graveur/CNC-Graveurin | Graveur


CNC drill technician | CNC machine operator | CNC programmer | computer numerical control machine operator

CNC-Anwendungsfachfrau | CNC-Maschinenbediener | CNC-Anwendungsfachkraft | CNC-Fachkraft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2B201.b. does not control grinding machines as follows:

Unternummer 2B201b erfasst nicht folgende Schleifmaschinen:


If any axis of a machine tool not controlled by 2B201.a., 2B201.b. or 2B201.c.. has a stated ’positioning accuracy’ of 6 μm or better (less) for grinding machines, and 8 μm or better (less) for milling and turning machines, both according to ISO 230/2 (1988) , then the builder should be required to reaffirm the accuracy level once every eighteen months.

Beträgt bei einer von den Unternummern 2B201a, 2B201b und 2B201c nicht erfassten Werkzeugmaschine der amtliche Wert der ’Positioniergenauigkeit’ einer Achse bei Rundschleifmaschinen und bei Fräs- und Drehmaschinen jeweils nach ISO 230-2:1988 6 μm oder besser (weniger) bzw. 8 μm oder besser (weniger), ist der Hersteller aufgefordert, den Genauigkeitswert alle 18 Monate zu bestätigen.


Safety of woodworking machines One side moulding machines with rotating tool — Part 3: Numerically controlled (NC) boring and routing machines

Sicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen — Fräsmaschinen für einseitige Bearbeitung mit drehendem Werkzeug — Teil 3: NC-Bohr- und Fräsmaschinen


2B001.c. does not control grinding machines, as follows:

Unternummer 2B001c erfasst nicht folgende Schleifmaschinen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2B003 "Numerically controlled" or manual machine tools, and specially designed components, controls and accessories therefor, specially designed for the shaving, finishing, grinding or honing of hardened (Rc = 40 or more) spur, helical and double-helical gears with a pitch diameter exceeding 1250 mm and a face width of 15 % of pitch diameter or larger finished to a quality of AGMA 14 or better (equivalent to ISO 1328 class 3).

2B003 "Numerisch gesteuerte" oder manuell bedienbare Werkzeugmaschinen und besonders konstruierte Bestandteile, Steuerungen und Zubehör hierfür, besonders konstruiert für Schabradbearbeitung, Feinbearbeitung, Schleifen oder Honen von gehärteten (Rc = 40 oder mehr) geradverzahnten, schrägverzahnten und pfeilverzahnten Rädern mit einem Teilkreisdurchmesser größer als 1250 mm und einer Zahnbreite von 15 % oder mehr des Teilkreisdurchmessers, fein bearbeitet mit einer Qualität AGMA 14 oder besser (entsprechend ISO 1328 Klasse 3).


f. If any axis of a machine model not controlled by 2B001.a. to 2B001.c. or 2B201 has a stated accuracy  of 6 microns for grinding machines and 8 microns for milling and turning machines or better, the manufacturer should be required to reaffirm the accuracy level once every eighteen months.

f) Hat eine Achse eines Maschinenmodells, das nicht von den Unternummern 2B001a bis 2B001c oder von Nummer 2B201 erfasst wird, einen amtlichen Wert für die Genauigkeit  von 0,0060 mm bei Schleifmaschinen und 0,0080 mm bei Fräs- und Drehmaschinen oder bessere Werte, ist der Hersteller aufgefordert, den Genauigkeitswert alle 18 Monate zu bestätigen.


a. Computer controlled, "numerically controlled" or "stored programme controlled" co-ordinate measuring machines (CMM), having a three dimensional (volumetric) maximum permissible error of indication (MPEE) at any point within the operating range of the machine (i.e., within the length of axes) equal to or less (better) than (1,7 + L/1000) µm (L is the measured length in mm), tested according to ISO 10360-2 (2001);

a) rechnergesteuerte, "numerisch gesteuerte" oder "speicherprogrammierbare" Koordinatenmessmaschinen (CMM = coordinate measuring machines), mit einer dreidimensionalen (volumetrischen) Längenmessabweichung (MPEE = maximum permissible error of indication) an jedem Punkt innerhalb des Arbeitsbereiches der Maschine (z. B. innerhalb der Achslängen) kleiner (besser)/gleich (1,7 + L/1000) µm (L ist die Messlänge in mm), geprüft nach ISO 10360-2 (2001);


2B009 Spin-forming machines and flow-forming machines, which, according to the manufacturer's technical specification, can be equipped with "numerical control" units or a computer control and having all of the following:

2B009 Drück- und Fließdrückmaschinen, die nach der technischen Beschreibung des Herstellers mit "numerischen Steuerungen" oder Rechnersteuerungen ausgerüstet werden können und mit allen folgenden Eigenschaften:


BURGUNDY (Monceau les Mines) Type of operation: Total cost: ECU 0.8 million Vocational training centres of which ERDF : ECU 0.4 million In order to met the training and redeployment needs of employees and assist the switch from small-scale or scientific management systems of production to automatized systems, the AFPA (adult vocational training) centre was equipped with numerically-controlled machine tools (CFAO) used for the training ...[+++]

BOURGOGNE (Monceau les Mines) Art der Interventionen: Gesamtkosten: 0.8 MECU Zentren fuer berufliche Bildung davon EFRE: 0.4 MECU Um dem Bildungs- und Umschulungsbedarf der Beschaeftigten gerecht zu werden und den uebergang von einem handwerklich ausgerichteten bzw. stark arbeitsbeteiligten System auf automatisierte Produktionssysteme zu erleichtern, wurde das Fortbildungszentrum der AFPA (berufliche Erwachsenenbildung) mit numerisch gesteuerten Werkzeugmaschinen (CAD/CAM) ausgestattet, an denen von 1989 bis 1991 ueber 200 Beschaeftig ...[+++]


w