10. Calls for the dropping of t
he distance-related criterion (150 km) used for the purpose of classifying islands as border regions eligible for financing under cross-border cooperation programmes coming under the cohesion policy Terr
itorial Cooperation Objective or the European Neighbourhood Policy; believes that, if it is necessary to establish some kind of limit, it would be more appropriate, in the case of island regions, for the cro
ss-border territory condition to be app ...[+++]lied at maritime basin level;
10. fordert die Abschaffung des entfernungsbezogenen Kriteriums (150 km), wenn es darum geht, Inseln als Grenzregionen einzustufen, die im Rahmen der Programme für grenzübergreifende Zusammenarbeit innerhalb der kohäsionspolitischen Zielsetzung der territorialen Zusammenarbeit oder der Europäischen Nachbarschaftspolitik förderfähig sind; hält es, sofern die Einführung einer Einschränkung überhaupt notwendig ist, bei Inselregionen für angemessener, die Bedingungen für grenzüberschreitende Territorien in Bezug auf das Meeresgebiet anzuwenden;