Official veterinarians of the competent authority at the place of destination notified of the arrival of animals destined for a slaughterhouse, an approved quarantine station within the meaning of Commission Decision 2000/666/EC(7) or an officially approved body, institute or centre within the meaning of Council Directive 92/65/EEC(8) located in their area of responsibility shall complete part 3 of the CVED in cases where the consignment fails to arrive or there is a quantitative or qualitative mismatch.
Amtliche Tierärzte der zuständigen Behörde am Bestimmungsort, denen die Ankunft von Tieren, die für in ihrem Zuständigkeitsgebiet liegende Schlachthöfe, im Sinne der Entscheidung 2000/666/EG der Kommission(7) zugelassene Quarantänestationen oder im Sinne der Richtlinie 92/65/EWG des Rates(8) offiziell zugelassene Einrichtungen, Institute oder Zentren bestimmt sind, angekündigt wird, sind verpflichtet, Teil 3 des GVDE auszufuellen, wenn die Sendung nicht eintrifft oder bei der Sendung quantitative oder qualitative Abweichungen festgestellt werden.