Member States whose nationals are members of a producer organisation, association of producer organisations or inter-branch organisation established on the territory of another Member State and those Member States hosting the official headquarters of an association of producer organisations recognised in different Member States shall establish, in collaboration with the relevant Member States, the administrative cooperation necessary to enable checks on the activities of the organisation or the association concerned to be carried out.
Mitgliedstaaten, deren Staatsangehörige Mitglieder einer Erzeugerorganisation, einer Vereinigung von Erzeugerorganisationen oder eines Branchenverbands im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats sind, und Mitgliedstaaten, in denen sich der Sitz einer in verschiedenen Mitgliedstaaten anerkannten Vereinigung von Erzeugerorganisationen befindet, richten zusammen mit den beteiligten Mitgliedstaaten die notwendige Zusammenarbeit ihrer Verwaltungen ein, um die Tätigkeit der betreffenden Organisation, des betreffenden Verbandes oder der betreffenden Vereinigung überwachen zu können.