3.2.3. If the operator of work equipment designed for lifting non-guided loads cannot observe the full path of the load either directly or by means of auxiliary equipment providing the necessary information, a competent person must be in communication with the operator to guide him and organizational measures must be taken to prevent collisions of the load which could endanger workers.
3.2.3. Kann die Person, die ein Arbeitsmittel zum Heben von nichtgeführten Lasten bedient, den gesamten Weg der Last weder direkt noch durch Zusatzgeräte, die nützliche Informationen liefern, beobachten, ist eine für die Signale verantwortliche Person, die mit der Bedienungsperson in Verbindung steht, einzuteilen, um diese zu führen; ferner sind organisatorische Maßnahmen zu treffen, um Zusammenstöße mit der Last zu verhindern, die die Arbeitnehmer gefährden könnten.