require undertakings to obtain an indivi
dual licence rather than a general authorisation for the operation of a broadcast transmission n
etwork. prevent new operators from installing and operating a digital network. prevent newcomers from acquiring or using frequencies for digital transmissions. do not limit the number of frequencies broadcasters can acquire to what is strictly necessary to substitute digital programs to the current analogue ones and fail to impose that operators return the analogue frequencies that will be freed after
...[+++] the
von den Unternehmen verlangen, eine einzelne Lizenz statt einer allgemeinen Genehmigung für das Betreiben eines Rundfunkübertragungsnetzes einzuholen, neue Betreiber daran hindern, ein digitales Netz zu errichten und zu betreiben, neue Betreiber daran hindern, Frequenzen für die digitale Übertragung zu erwerben oder zu nutzen, die Anzahl der Frequenzen, die Rundfunkanbieter erwerben können, nicht auf das Maß beschränken, das unbedingt notwendig ist, um die derzeitigen analogen Programme durch digitale zu ersetzen, und von den Betreibern nicht verlangen, dass sie die analogen Frequenzen zurückgeben, die nach der Umschaltung