20. Emphasises the very serious democratic setback which the introduction of distinct, derogating procedural rules for the adoption of certain parts of the Union budget would represent and draws, in particular, the attention of the Convention to the absolute need for the Union's external expenditure (the current Heading 4) to continue to be subject to the ordinary budget procedure;
20. unterstreicht den sehr schweren demokratischen Rückschritt, der mit dem Erlass separater und von der allgemeinen Regel abweichender verfahrensrechtlicher Vorschriften für die Verabschiedung bestimmter Teile des Unionshaushalts verbunden wäre, und weist insbesondere den Konvent auf die unbedingte Notwendigkeit hin, die Ausgaben der Union für die externen Politikbereiche (derzeit Rubrik 4) dem normalen Haushaltsverfahren zu unterwerfen;