Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Asking questions at events
Elective
Emergency measure
Emergency ordinary question
FDMA
Handle patients with acute illnesses
Immediate measure
Manage patients with acute illnesses
Manage patients with acute injuries
Manage patients with urgent illnesses
Non-urgent
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Prompt measure
Provisional urgent safety restrictions
Put forward questions referring to documents
Urgent measure
Urgent ordinary question
Urgent preliminary ruling procedure
Urgent procedure
Urgent question

Übersetzung für "urgent question " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
urgent question | urgent ordinary question | emergency ordinary question

dringliche Anfrage | dringliche einfache Anfrage




urgent preliminary ruling procedure | urgent procedure

Eilverfahren | Eilvorabentscheidungsverfahren


provisional urgent safety restrictions

vorläufige Notfallmaßnahmen


manage patients with acute injuries | manage patients with urgent illnesses | handle patients with acute illnesses | manage patients with acute illnesses

mit Patienten/Patientinnen mit akuten Erkrankungen umgehen


Federal Decree of 26 June 1998 on Urgent Measures for Dealing with Asylum Seekers and Foreign Nationals [ FDMA ]

Bundesbeschluss vom 26. Juni 1998 über dringliche Massnahmen im Asyl- und Ausländerbereich [ BMA ]


immediate measure (1) | urgent measure (2) | emergency measure (3) | prompt measure (4)

Sofortmassnahme [ SOMA | Soma ]




asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

Fragen bei Veranstaltungen stellen


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

Fragen in Bezug auf Dokumente stellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. On 1 March 2008, the European Court of Justice adopted a new procedure to enable it to deal more quickly with very urgent questions referred for a preliminary ruling.

9. Am 1. März 2008 führte der Europäische Gerichtshof eine neue Verfahrensordnung ein, damit sehr dringliche Vorlagefragen schneller geklärt werden können.


“But the most urgent question that we wanted to draw to the attention of the Council and the Commission is the need for a European plan for investment in growth and jobs, without adding to national debt,” says rapporteur Carmelo Cedrone, an economics professor and trade unionist (Workers' Group, IT).

"Der wichtigste Punkt, auf den wir den Rat und die Kommission hinweisen, betrifft die Notwendigkeit eines europäischen Plans für Investitionen in Wachstum und Beschäftigung, ohne damit den Schuldenstand der Mitgliedstaaten zu erhöhen", so der Berichterstatter und Wirtschaftswissenschaftler Carmelo Cedrone (Gruppe der Arbeitnehmer, IT)".


The WISE Summit is an opportunity to debate some of the most urgent questions facing education around the world: how do we ensure wide and fair access?

Die WISE-Gipfelkonferenz eröffnet die Möglichkeit, einige der weltweit dringlichsten Bildungsfragen zu erörtern: Wie gewährleisten wir umfassenden und gerechten Zugang zur Bildung?


Although it is not possible to provide an exhaustive list of such circumstances, particularly because of the varied and evolving nature of the rules of EU law governing the area of freedom, security and justice, a national court or tribunal may, for example, consider submitting a request for the urgent preliminary ruling procedure to be applied in the case, referred to in the fourth paragraph of Article 267 TFEU, of a person in custody or deprived of his liberty, where the answer to the question raised is decisive as to the assessment ...[+++]

Insbesondere wegen der Vielfalt und des evolutiven Charakters der Vorschriften des Unionsrechts über den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts können diese Umstände hier nicht erschöpfend aufgezählt werden. Ein nationales Gericht kann einen Antrag auf Eilvorabentscheidungsverfahren beispielsweise in folgenden Fällen in Betracht ziehen: in dem in Art. 267 Abs. 4 AEUV vorgesehenen Fall des Freiheitsentzugs oder der Freiheitsbeschränkung, wenn die aufgeworfene Frage für die Beurteilung der Rechtsstellung des Betroffenen entscheidend ist, oder in einem Rechtsstreit über das elterliche Erziehungs- und Sorgerecht für Kleinkinder, we ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These discussions must focus on all the remaining problems, in particular that concerning arrangements for stability and security in the region and the urgent question of displaced persons, including the question of the upper Kodori valley and the Akhalgori region.

Diese Gespräche sollten Gelegenheit bieten, alle noch offenen Fragen zu erörtern, insbesondere die Frage der Modalitäten für Sicherheit und Stabilität in der Region und die dringende Frage der Vertriebenen, einschließlich der Frage des oberen Kodori-Tals und der Region Achalgori.


It invites the new government to implement without delay the reforms provided for in the Arusha agreement and to find solutions to the most urgent questions - a ceasefire in the armed conflict, justice for all, and the poverty of the Burundian people.

Sie fordert die neue Regierung auf, unverzüglich die in der Arusha-Vereinbarung vorgesehenen Reformen durchzuführen und eine Lösung für die dringlichsten Fragen, nämlich Waffenstillstand im bewaffneten Konflikt, Gerechtigkeit für alle und die Armut der burundischen Bevölkerung, zu finden.


It points out the willingness of the OSCE Advisory and Monitoring Group in Minsk to mediate in order to bring about such a dialogue which is essential if urgent questions concerning the future of the country are to be resolved.

Er verweist auf die Bereitschaft der OSCE Advisory and Monitoring Group in Minsk zu vermitteln, um einen solchen Dialog herbeizuführen, der von wesentlicher Bedeutung ist, wenn dringende Fragen, die die Zukunft des Landes betreffen, gelöst werden sollen.


6. Without prejudice to the Member State's possibility of proceeding with the measures in question, the Commission shall examine the compatibility of the notified measures with Community law in the shortest possible time; where it comes to the conclusion that the measure is incompatible with Community law, the Commission shall ask the Member State in question to refrain from taking any proposed measures or urgently to put an end to the measures in question.

(6) Unbeschadet der Möglichkeit des Mitgliedstaates, die betreffenden Maßnahmen durchzuführen, muß die Kommission innerhalb kürzestmöglicher Zeit prüfen, ob die mitgeteilten Maßnahmen mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind; gelangt sie zu dem Schluß, daß die Maßnahme nicht mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar ist, so fordert sie den betreffenden Mitgliedstaat auf, davon Abstand zu nehmen, die geplanten Maßnahmen zu ergreifen, bzw. bereits ergriffene Maßnahmen unverzüglich einzustellen.


6. Without prejudice to the Member State's possibility of proceeding with the measures in question, the Commission shall examine the compatibility of the notified measures with Community law in the shortest possible time; where it comes to the conclusion that the measure is incompatible with Community law, the Commission shall ask the Member State in question to refrain from taking any proposed measures or urgently to put an end to the measures in question".

6. Unbeschadet der Möglichkeit des Mitgliedstaates, die betreffenden Maßnahmen durchzuführen, muss die Kommission innerhalb kürzestmöglicher Zeit prüfen, ob die mitgeteilten Maßnahmen mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind; gelangt sie zu dem Schluss, dass die Maßnahme nicht mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar ist, so fordert sie den betreffenden Mitgliedstaat auf, davon Abstand zu nehmen, die geplanten Maßnahmen zu ergreifen, bzw. bereits ergriffene Maßnahmen unverzüglich einzustellen".


Although it is not possible to provide an exhaustive list of such circumstances, particularly because of the varied and evolving nature of the rules of European Union law governing the area of freedom, security and justice, a national court or tribunal might, for example, consider submitting a request for the urgent preliminary ruling procedure to be applied in the case, referred to in the fourth paragraph of Article 267 TFEU, of a person in custody or deprived of his liberty, where the answer to the question raised is decisive as to ...[+++]

Insbesondere wegen der Vielfalt und des evolutiven Charakters der Unionsvorschriften über den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts können diese Umstände hier nicht erschöpfend aufgezählt werden. Jedenfalls könnte ein nationales Gericht einen Antrag auf Eilvorabentscheidungsverfahren z. B. in folgenden Fällen in Betracht ziehen: in dem in Art. 267 Abs. 4 AEUV vorgesehenen Fall des Freiheitsentzugs oder der Freiheitsbeschränkung, wenn die aufgeworfene Frage für die Beurteilung der Rechtsstellung des Betroffenen entscheidend ist, oder in einem Rechtsstreit über das elterliche Erziehungs- und Sorgerecht, wenn die Zuständigkeit de ...[+++]


w