Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocate pay checks
Allocate paycheck
Allocate paychecks
Complying with forestry safety guidance
Contractual overtime
Distribute paychecks
Encourage equal pay
Encourage pay parity
Endorse pay parity
Overtime
Overtime pay
Overtime payment
Pay attention to safety during forestry operations
Pay policy
Paying attention to safety during forestry operations
Polluter pays
Polluter pays policy
Polluter pays principle
Promote equal pay
Remuneration for overtime

Übersetzung für "overtime pay " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
overtime pay | remuneration for overtime

Vergütung für Überstunden










encourage equal pay | encourage pay parity | endorse pay parity | promote equal pay

Lohngleichheit fördern


polluter pays principle [ polluter pays | polluter pays policy ]

Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]


pay attention to safety during forestry operations | paying attention to safety during forestry operations | complying with forestry safety guidance | pay attention to safety while performing forestry operations

bei Forstarbeiten auf Sicherheit achten | bei Waldarbeiten auf Sicherheit achten




allocate paycheck | distribute paychecks | allocate pay checks | allocate paychecks

Gehaltsschecks zuweisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allowances, which can make a considerable difference to a teacher's take-home pay, are usually for overtime or additional responsibilities.

Zulagen, die sich stark auf den Nettoverdienst der Lehrkräfte auswirken können, werden in der Regel für Überstunden oder zusätzliche Aufgaben gezahlt.


While entry-level salaries for teachers tend to be unattractive, when allowances for additional responsibilities or overtime are taken into account, most are close to the maximum statutory pay level for teachers in many European countries.

Zwar sind die Einstiegsgehälter von Lehrkräften eher unattraktiv, doch berücksichtigt man die Zulagen für die Wahrnehmung von Sonderaufgaben oder Überstunden, so erreichen in vielen europäischen Ländern die meisten doch beinahe ein Gehalt, das der höchsten Grundgehaltsstufe entspricht.


Temporary agency workers who are assigned to a user undertaking to work temporarily under its supervision and direction benefit from the principle of equal treatment on basic working and employment conditions (pay, working time, overtime, breaks, rest periods, night work, holidays) from the first day of their assignment. Under very strict conditions, the Directive allows for certain derogations from equal treatment, with the involvement of national trade union and employer representatives.

Nur unter sehr strengen Bedingungen und unter Einbeziehung der nationalen Gewerkschaften und der Arbeitnehmervertreter sind gemäß der Richtlinie bestimmte Ausnahmen von der Gleichbehandlung erlaubt.


Prohibiting overtime in the directive would essentially mean that in certain cases employees would still have to do overtime, but instead illegally; in other words, without additional pay or legal protection.

Ein Verbot von Überstunden würde nicht verhindern, dass unter bestimmten Umständen weiterhin Mehrarbeit geleistet würde, doch dies würde illegal geschehen, mit anderen Worten ohne zusätzliche Bezahlung und ohne Schutz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the hourly rate of pay for overtime set out in the MVerGV is lower than the hourly rate of pay for hours worked in the course of normal working hours.

Die in der MVergV vorgesehene Vergütung für Mehrarbeit ist jedoch niedriger als die Vergütung für die im Rahmen der Regelarbeitszeit erbrachte Arbeit.


Delays in implementing the projects give rise to overtime and overtime costs, which the Romanian party is not prepared to pay for.

Verzögerungen bei der Umsetzung der Projekte führen zu Überstunden und Überstundenkosten, welche die rumänische Seite nicht zu zahlen bereit ist.


In one example given to us, workers in the tobacco industry could lose hundreds of pounds a week in overtime pay if they were limited to working 48 hours'.

Bei einem Beispiel, das uns genannt wurde, hätten die Arbeitnehmer in der Tabakindustrie mehrere hundert Pfund Überstundenvergütung pro Woche eingebüßt, wenn ihre Arbeitszeit auf 48 Stunden begrenzt worden wäre.“


According to these proposals, workers will be at the immediate disposal of employers whenever, when and for as long as the employer wants, without overtime pay, a fact which the European Court of Justice itself has condemned.

Diesen Vorschlägen zufolge sollen die Arbeitnehmer den Arbeitgebern jederzeit, wann und für wie lange der Arbeitgeber dies wünscht, zur unmittelbaren Verfügung stehen, und zwar ohne Überstundenzuschlag, ein Sachverhalt, den selbst der Europäische Gerichtshof verurteilt hat.


Where overtime is unavoidable, consideration should be given to paying for it in the form of free time or vouchers which can be used to pay for services and/or courses.

Soweit Überstunden nicht zu vermeiden sind, wäre zu erwägen, Überstunden in Form von Freizeit oder von "Gutscheinen" abzugelten, womit Dienstleistungen und/oder Kurse bezahlt werden können.


This core of rules concerns the following matters: (i) maximum daily and weekly hours of work, rest periods, work on Sundays and night work; (ii) minimum paid holidays; (iii) minimum rates of pay, including overtime rates and allowances but excluding benefits provided for by private occupational schemes; (iv) the conditions of hiring out of workers, in particular the supply of workers by temporary employment businesses; (v) health, safety and hygiene at work; (vi) protective measures with regard to the working conditions of pregn ...[+++]

Diese "Kern-Vorschriften" beziehen sich auf folgende Angelegenheiten: (i) hoechstzulaessige Tages- und Wochenarbeitszeit, Ruhezeiten, Sonntagsarbeit und Nachtarbeit; (ii) Mindestdauer des bezahlten Urlaubs; (iii) Mindestloehne einschliesslich der Zuschlaege fuer Mehrarbeit und Sonderleistungen als ergaenzende Arbeitsverguetung, jedoch nicht die Verguetung von Leistungen aus privaten beruflichen Versorgungsregelungen; (iv) Bedingungen fuer die Entleihung von Arbeitskraeften, insbesondere die Bereitstellung durch Leiharbeitunternehmen; (v) Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz; (vi) Schutzmassnahmen im Zusammenhang mit den ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'overtime pay' ->

Date index: 2021-05-07
w