Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1994 Anti-Dumping Agreement
ADA
Agreement
Anti-Dumping Agreement
Appraise breaches of certified agreements
Assess breaches of licence agreements
Circle of latitude
Determine breaches of certified agreements
Develop licensing agreements
Developing a licensing agreement
Developing licensing agreements
EC agreement
EC interim agreement
EC third country convention
EU-third country agreement
European Union agreement
Evaluate licensing agreements
Global agreement
Identify breaches of certified agreements
Intergovernmental agreement
Interim agreement
International agreement
International agreement
International treaty
Monitor compliance with a licensing agreement
Monitor compliance with licensing agreements
Monitoring compliance with licensing agreements
Parallel
Parallel Agreement
Parallel gears
Parallel helical gears
Parallel of latitude
Parallel-axes gears
Parallel-axis gears
Provisional implementation of an EC agreement
Spur gears
Supervise compliance with licensing agreements

Übersetzung für "parallel agreement " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Agreement concerning the establishing of global technical regulations for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles | Parallel Agreement

Parallelübereinkommen | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können


international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]

internationales Abkommen [ internationaler Vertrag | weltweites Abkommen | zwischenstaatliches Abkommen ]


parallel gears | parallel helical gears | parallel-axes gears | parallel-axis gears | spur gears

Stirnrädergetriebe | Stirnradgetriebe | Stirnrad-Wälzgetriebe | Wälz-Stirnradgetriebe


agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]

Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]


interim agreement (EU) [ EC interim agreement | provisional implementation of an EC agreement ]

Vorläufiges Abkommen (EU) [ vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens | vorläufiges EG-Abkommen ]


1994 Anti-Dumping Agreement | Agreement on Implementation of Article VI of GATT 1994 | Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 | Anti-Dumping Agreement | ADA [Abbr.]

Antidumping-Übereinkommen 1994 | Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994


developing a licensing agreement | evaluate licensing agreements | develop licensing agreements | developing licensing agreements

Lizenzvereinbarungen ausarbeiten


monitor compliance with a licensing agreement | monitoring compliance with licensing agreements | monitor compliance with licensing agreements | supervise compliance with licensing agreements

Einhaltung von Lizenzvereinbarungen überwachen


appraise breaches of certified agreements | determine breaches of certified agreements | assess breaches of licence agreements | identify breaches of certified agreements

Verstöße gegen Lizenzverträge beurteilen


parallel of latitude (1) | parallel (2) | circle of latitude (3)

Breitenkreis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By Council Decision 2000/125/EC of 31 January 2000 concerning the conclusion of the Agreement concerning the establishing of global technical regulations for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles ("Parallel Agreement") the Union has acceded to the Parallel Agreement, in the framework of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE).

Mit dem Beschluss 2000/125/EG des Rates vom 31. Januar 2000 betreffend den Abschluss des Übereinkommens über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können („Parallelübereinkommen“) ist die Union dem Parallelübereinkommen im Rahmen der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UN-ECE) beigetreten.


The amendment provides that Union positions in relation to technical regulations in the context of the Parallel agreement shall be established in the procedure laid down in Article 218(9) of the TFEU, and that Union positions in relation to proposed amendments to the Parallel Agreement itself shall be approved in accordance with the procedure set out in Article 218(6)(a) of the TFEU.

Die Änderung sieht vor, dass die Standpunkte der Union zu technischen Regelungen im Rahmen des Parallelübereinkommens nach dem in Artikel 218 Absatz 9 des AEUV festgelegten Verfahren festgelegt und die Standpunkte der Union zu vorgeschlagenen Änderungen des Parallelübereinkommens als solchem nach dem in Artikel 218 Absatz 6 Buchstabe a AEUV festgelegten Verfahren angenommen werden.


The amendment provides that Union positions in relation to technical regulations in the context of the Parallel agreement shall be established in the procedure laid down in Article 218(9) of the TFEU and that Union positions in relation to proposed amendments to the Parallel Agreement itself shall be approved in accordance with the procedure set out in Article 218(6)(a) of the TFEU.

Die Änderung sieht vor, dass die Standpunkte der Union zu technischen Regelungen im Rahmen des Parallelübereinkommens nach dem in Artikel 218 Absatz 9 des AEUV festgelegten Verfahren und die Standpunkte der Union zu vorgeschlagenen Änderungen des Parallelübereinkommens als solchem nach dem in Artikel 218 Absatz 6 Buchstabe a AEUV festgelegten Verfahren angenommen werden.


By Council Decision 2000/125/EC of 31 January 2000 concerning the conclusion of the Agreement concerning the establishing of global technical regulations for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles (‘Parallel Agreement’) (1) the Union acceded to the Parallel Agreement, in the framework of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE).

Mit dem Beschluss 2000/125/EG des Rates vom 31. Januar 2000 betreffend den Abschluss des Übereinkommens über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können („Parallelübereinkommen“) (1) ist die Union dem Parallelübereinkommen im Rahmen der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UN-ECE) beigetreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Parliament is consulted on the approval of the conclusion of two mutually conditional and parallel agreements with the Western Balkans: Readmission agreements with the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro, and agreements with the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Albania on the facilitation of issuance of short-stay visa (Albania having already concluded a readmission agreement in 2005).

Das Europäische Parlament wird zu dem Abschluss zweier einander bedingender und paralleler Abkommen mit den westlichen Balkanländern konsultiert: dem Rückübernahmeabkommen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und Montenegro sowie dem Abkommen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegro und Albanien über die Erleichterung der Ausstellung von Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt (Albanien hat bereits 2005 ein Rückübernahmeabkommen unterzeichnet).


(8) The Parallel Agreement creates a framework to establish global technical regulations in the global registry by consensus vote; due to the operating in parallel of the two Agreements, draft technical regulations emerging from the Working Groups will in principle be voted in the bodies under both Agreements; for the 1958 Agreement a decision-making procedure has been established; the Community vote concerning the Parallel Agreement can therefore be decided upon under the same procedure on the same occasion as for the 1958 Agreement.

(8) Durch das Parallelübereinkommen wird ein Rahmen geschaffen, innerhalb dessen durch einstimmige Entscheidung globale technische Regelungen in ein globales Register aufgenommen werden. Aufgrund der Tatsache, daß die beiden Übereinkommen parallel funktionieren, wird über von den Arbeitsgruppen vorgelegte Entwürfe technischer Regelungen grundsätzlich in den im Rahmen beider Übereinkommen eingesetzten Gremien abgestimmt. Für das Übereinkommen von 1958 wurde ein Entscheidungsfindungsverfahren eingeführt. Der Standpunkt der Gemeinschaft bei der Abstimmung im Rahmen des Parallelübereinkommens kann daher nach dem gleichen Verfahren und bei de ...[+++]


We are therefore undertaking a technical study into the possibility of implementing the Eurodac regulation and the future Dublin regulation, on the basis of a parallel agreement with Denmark, which will be in accordance with international public law. This agreement will not be based on the Schengen Agreement, but based directly on Title IV and on the possibility of implementing a parallel agreement under international public law.

Deshalb prüfen wir inhaltlich die Möglichkeit der Anwendung der EURODAC-Verordnung und der künftigen Dubliner Verordnung auf der Grundlage eines Parallelabkommens mit Dänemark – einem Völkerrechtsabkommen, das nicht auf dem Schengener Übereinkommen, sondern unmittelbar auf Titel IV und auf der Möglichkeit basiert, ein Parallelabkommen im Sinne des Völkerrechts anzuwenden.


(7) The Commission should be responsible for meeting all the notification requirements laid down in the Parallel Agreement; the Parallel Agreement is to operate in parallel with the 1958 Agreement; both Agreements will operate in the framework of the UN/ECE and use the same Working Parties and facilities installed in that framework.

(7) Alle in dem Parallelübereinkommen vorgesehenen Erfordernisse hinsichtlich der Notifikation sollten von der Kommission wahrgenommen werden. Das Parallelübereinkommen soll parallel zu dem geänderten Übereinkommen von 1958 funktionieren. Beide Übereinkommen sollen im Rahmen der ECE/UNO mit den gleichen Arbeitsgruppen und in diesem Rahmen geschaffenen Einrichtungen funktionieren.


(10) The Community vote regarding a proposed amendment to the Parallel Agreement should be determined in accordance with the procedure followed in order to approve that Agreement; with regard to the expression of an objection to an amendment to the Parallel Agreement after a consensus vote in favour of the amendment, taking account of the time constrains laid down in that Agreement, the Community position may be decided upon by the Commission in a less complex procedure.

(10) Der Standpunkt der Gemeinschaft bei der Abstimmung über einen Vorschlag zur Änderung des Parallelübereinkommens sollte nach dem Verfahren festgelegt werden, das zur Genehmigung jenes Übereinkommens befolgt wurde. Soll gegen eine Änderung des Parallelübereinkommens nach deren einstimmiger Annahme Einspruch erhoben werden, so kann der Standpunkt der Gemeinschaft angesichts der in jenem Übereinkommen festgelegten Fristen von der Kommission in einem einfacheren Verfahren festgelegt werden.


(4) Conclusion of the Parallel Agreement constitutes an aim of common trade policy in accordance with Article 133 of the Treaty to remove existing and avoid the creation of new technical barriers to trade in motor vehicles between the Contracting Parties; involvement by the Community will ensure consistency between the harmonisation activites conducted under both the 1958 Agreement and the Parallel Agreement and will thus permit easier access to third-country markets.

(4) Der Abschluß des Parallelübereinkommens stellt eines der Ziele der gemeinsamen Handelspolitik gemäß Artikel 133 des Vertrags dar, um bestehende technische Hemmnisse im Handel mit Kraftfahrzeugen zwischen den Vertragsparteien zu beseitigen und die Entstehung neuer derartiger Hemmnisse zu vermeiden. Die Beteiligung der Gemeinschaft wird die Kohärenz zwischen den sowohl im Rahmen des Übereinkommens von 1958 als auch des Parallelübereinkommens durchgeführten Harmonisierungsarbeiten gewährleisten und auf diese Weise den Zugang zu den Märkten von Drittländern erleichtern.


w