1. The Commission shall, periodically and for the first time not later than 12 months from the date of adoption of this Directive but in any event not later than 31 December 1999, and in the light of the assessment carried out in accordance with the requirements of Article 3 of Directive 98/69
/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 1998 relating to measures to be taken against air pollution by emissions from motor vehicles and amending Council Directive 70/220/EEC (13), submit to the European Parliament and the Council a proposal for a revision of this Directive as an integral part of the strategy designed to prod
...[+++]uce effects to meet the requirements of the Community air quality standards and related objectives.(1) Die Kommission legt regelmäßig, und zwar erstmals nicht später als 12 Monate nach Annahme dieser Richtlinie, spätestens jedoch am 31. Dezember 1999, im Lichte der Bewertung, die gemäß den Erfordernissen von Artikel 3 der Richtlinie 98/69/EG des Rates u
nd des Europäischen Parlaments vom 13. Oktober 1998 über Maßnahmen gegen die Verunreinigung der Luft durch Emissionen von Kraftfahrzeugen und zur Änderung der Richtlinie 70/220/EWG des Rates über Kraftfahrzeugemissionen (13) durchgeführt wird, dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag zur Revision dieser Richtlinie als Bestandteil der Strategie vor, die bewirken soll, daß
...[+++] den gemeinschaftlichen Luftqualitätsstandards und den damit verbundenen Zielen entsprochen wird.