Where a group includes entities established in participating Member States and subsidiaries established, or significant branches located, in non-participating Member States, the Board shall communicate any plans, decisions or measures referred to in Articles 8, 10, 11, 12 and 13 relevant to the group to the competent authorities and/or the resolution authorities of the non-participating Member State, as appropriate.
Umfasst eine Gruppe in teilnehmenden Mitgliedstaaten niedergelassene Unternehmen und in nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten niedergelassene Tochterunternehmen oderdort ansässige bedeutende Zweigstellen, so unterrichtet der Ausschuss die zuständigen Behörden und/oder die Abwicklungsbehörden des nicht teilnehmenden Mitgliedstaats über alle, gruppenrelevanten Pläne, Beschlüsse oder Maßnahmen gemäß den Artikeln 8, 10, 11, 12 und 13, soweit dies angezeigt ist.