Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacity factor
Limit manoeuvering load factor
Limit manoeuvring load factor
Load factor
Load factor
Loading factor
Passenger load factor
Seat-load factor

Übersetzung für "passenger load factor " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
load factor | passenger load factor | seat-load factor

Auslastungsfaktor | Fluggast-Ladefaktor | Sitzplatz-Belegungsfaktor




limit manoeuvering load factor | limit manoeuvring load factor

Abfanglastvielfaches


Capacity factor (US) | Load factor (GB)

Lastverhältnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Second, the number of departing passengers for the remaining period was derived from the annual seat capacity, implied by the number of turnarounds, assuming a load factor of 82 %, i.e. Ryanair's network wide average load factor at the time the agreements were signed.

Zweitens wurde die Anzahl der abfliegenden Fluggäste für den verbleibenden Zeitraum anhand der jährlichen Passagierkapazität, ermittelt, die aus der Anzahl der Turnarounds abzuleiten war; dabei wurde ein Ladefaktor von 82 % angenommen (Dies war der maßgebliche durchschnittliche Ladefaktor für das gesamte Netz von Ryanair zum Zeitpunkt der Unterzeichnung der Verträge.)


The MEO would have taken into account the impact of the air route in question on future revenues and costs by, in this case, estimating the increase in the number of passengers using those routes, which would have reflected the possible positive effect of marketing services in the form of a higher expected load ratio (or load factor) (107) for those air routes.

Der marktwirtschaftlich handelnde Wirtschaftsbeteiligte hätte die Auswirkung der betreffenden Flugverbindung auf künftige Einnahmen und Kosten in seine Erwägungen einbezogen, indem er in dieser Sache die Steigerung des Fluggastaufkommens bei den entsprechenden Verbindungen als Maßstab für eine mögliche positive Wirkung von Marketingdienstleistungen in Form einer höheren zu erwartenden Auslastung (oder eines höheren Ladefaktors) (107) für diese Verbindungen berücksichtigt hätte.


Although the Commission considers that the assumptions concerning the traffic projections should normally be exclusively based on the route frequencies and passenger targets stipulated in the ASAs and the load factor that could have been reasonably expected by So.Ge.A.AL at the time each ASA with Ryanair was concluded, given that at the time the 2006 and 2010 ASAs where signed So.Ge.A.AL expected Ryanair traffic to exceed the minimum targets set out in the agreements, the Commission agrees that So.Ge.A.AL's expect ...[+++]

Nach Ansicht der Kommission sollten die Annahmen bezüglich der Entwicklung des Verkehrsaufkommens zwar ausschließlich auf den Frequenzen bei den jeweiligen Verbindungen, auf Vorgaben der ASAs für das Fluggastaufkommen und auf dem Ladefaktor beruhen, den So.Ge.A.AL bei Abschluss des ASA mit Ryanair vernünftigerweise erwarten konnte; da So.Ge.A.AL bei Unterzeichnung der ASAs von 2006 und 2010 jedoch davon ausging, dass das Fluggastaufkommen bei Ryanair die in den Verträgen vorgesehenen Mindestvorgaben überschreiten würde, schließt sich die Kommission der Bewertung an, dass die in den Geschäftsplänen erläuterten Erwartungen von So.Ge.A.AL ...[+++]


As concerns Volare, it was reported that a new agreement under negotiation laid down a fixed payment of 4 550 000 per air traffic movement (‘ATM’) and EUR 3 000 per passenger for a load factor of 60 %.

In Bezug auf Volare wurde mitgeteilt, dass in einem neuen noch in der Verhandlungsphase befindlichen Vertrag eine Pauschalzahlung von 4 550 000 EUR pro ATM (Air Traffic Movement = Flugbewegung) und von 3 000 EUR pro Fluggast bei einem Ladefaktor von 60 % vorgesehen sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, Eurotunnel considers that it is not relevant to compare the load factors of ro-pax and the railway shuttles using the Channel Tunnel, as the latter are not passenger/freight and they allow real-time adjustment to traffic demand.

Schließlich ist Eurotunnel der Auffassung, dass es nicht sacherheblich sei, die Auslastungsquoten der RoPax-Fähren mit den Pendelzügen unter dem Ärmelkanal zu vergleichen, denn letztere werden nicht im kombinierten Verkehr betrieben und können in Echtzeit an das Verkehrsaufkommen angepasst werden.


Rapid handling is a key factor in the quality of ground services, which are responsible for loading and unloading, cleaning and refuelling of aircraft, and easing passengers through the system.

Die zügige Abfertigung lag entscheidend an der Qualität der Bodenverkehrsdienste. Sie sorgen für das Be- und Entladen, das Reinigen und Betanken der Flugzeuge und die Beförderung der Passagiere.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'passenger load factor' ->

Date index: 2024-01-04
w