on a vehicle in categories D and D+E used for the carriage of passengers on regular services where the route does not exceed 50 kilometres, provided they have undergone minimum basic training; (iii ) on a vehicle in categories D1 and D1+E , provided they have undergone minimum basic training;
auf einem Fahrzeug der Klassen D und D + E im Linienverkehr, wenn die Linienstrecke nicht mehr als 50 Kilometer beträgt, sofern er eine Mindestgrundausbildung durchlaufen hat iii) auf einem Fahrzeug der Klassen D1 und D1 + E , sofern er eine Mindestgrundausbildung durchlaufen hat