Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acknowledgment of paternity
Annual leave
Declaration of paternity
Execute stacking fermentation of tobacco leaves
Filiation proceeding
Leave on social grounds
Paid leave
Paternal leave
Paternal orphan
Paternity check
Paternity leave
Paternity suit
Paternity test
Perform stacking fermentation of tobacco leaves
Perform the stacking fermentation of tobacco leaves
Undertake stacking fermentation of tobacco leaves

Übersetzung für "paternity leave " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE








acknowledgment of paternity | declaration of paternity

Anerkennung der Vaterschaft | Vaterschaftsanerkenntnis




paid leave [ annual leave ]

bezahlter Urlaub [ Jahresurlaub ]


execute stacking fermentation of tobacco leaves | perform the stacking fermentation of tobacco leaves | perform stacking fermentation of tobacco leaves | undertake stacking fermentation of tobacco leaves

Stapelfermentation von Tabakblättern durchführen


paternity suit | filiation proceeding

Vaterschaftsprozess


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Paternity leave (paid leave for fathers after birth of child) has been introduced in Greece by a national collective agreement.

In Griechenland wurde im Wege eines nationalen Kollektivvertrags Vaterschaftsurlaub (bezahlter Urlaub für Väter nach der Geburt eines Kindes) eingeführt.


On the other hand, allowances paid in the event of maternity, paternity or paternal leave take the form of cash benefits, e.g. carers' allowances, and/or credited contributions to pension rights which limit the disadvantage that the person concerned suffers in terms of pension entitlement.

Mutterschafts-, Vaterschafts- oder Elternurlaub werden in Form von Geldleistungen vergütet, die z. B. als Beihilfe für Pflegekräfte, und/oder in Form einer Anrechnung von Beiträgen zur Rentenversicherung geleistet werden, um die negativen Auswirkungen auf die Rentenansprüche der betroffenen Personen zu begrenzen.


- The rights of persons on maternity and paternity leave (and, in particular, the right to return to work after exercising entitlement to leave) are strengthened.

- Das Recht auf Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub (insbesondere das Recht auf Rückkehr an den Arbeitsplatz nach Inanspruchnahme des Elternurlaubs) wird gestärkt.


Parental leave, including maternity and paternity leave.

Elternurlaub, einschließlich Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Calls for greater action, awareness-raising and supervision in the workplace so as to create better working conditions for women by taking into account working hours, compliance with maternity and paternity rights, and work-life balance, and calling for wider uptake of maternity leave, the establishment of parental leave, the establishment of paid paternity leave, the establishment of paid family leave, inter alia for the purpose of caring for dependent relatives, measures to combat sexist stereotyping in the division of labour and care, and remedies in the event that the above rights are challenged;

fordert mehr Handeln, mehr Sensibilisierung und mehr Kontrolle der Arbeitsplätze mit Blick auf die Gewährleistung besserer Arbeitsbedingungen für Frauen unter Berücksichtigung der Arbeitszeit, der Wahrnehmung der Rechte auf Mutterschaft und Vaterschaft, der Vereinbarkeit von Beruf und Familienleben, wobei die Ausweitung und integrale Bezahlung des Mutterschaftsurlaubs, die Einführung eines Elternurlaubs einerseits und eines bezahlten Vaterschaftsurlaubs andererseits, die Einführung eines bezahlten Familienurlaubs u.a. für die Betreuung pflegebedürftiger Eltern, Maßnahmen zur Bekämpfung sexistischer Stereotype hinsichtlich der Aufteilung ...[+++]


In accordance with Article 138(2) and (3) of the Treaty establishing the European Community (the ‘EC Treaty’) , the Commission consulted the European social partners in 2006 and 2007 on ways of further improving the reconciliation of work, private and family life and, in particular, the existing Community legislation on maternity protection and parental leave, and on the possibility of introducing new types of family-related leave, such as paternity leave, adoption leave and leave to care for family members.

Nach Artikel 138 Absätze 2 und 3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft („EG-Vertrag“) hat die Kommission die europäischen Sozialpartner 2006 und 2007 zu der Frage gehört, wie die Vereinbarkeit von Beruf, Familie und Privatleben und insbesondere die bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über Mutterschutz und Elternurlaub verbessert werden könnten, sowie zur Möglichkeit, neue Formen des Urlaubs aus familiären Gründen, wie Vaterschaftsurlaub, Adoptionsurlaub, Urlaub zur Pflege von Familienangehörigen, einzuführen.


Then in July 2008 they confirmed their intention to initiate the negotiation procedure provided for in Article 138 of the EC Treaty to ‘better achieve the aims of the Parental Leave Directive’. Since it cannot be ruled out that the negotiations will also address other forms of family-related leave, such as paternity leave, adoption leave and leave to care for other family members, the Commission does not intend to make proposals on parental or other family-related leave at this stage. The social partners have confirmed, however, that they do not intend to address maternity leave in their negotiations.

Im Juli 2008 kündigten die Sozialpartner dann an, dass sie das Verhandlungsverfahren nach Artikel 138 EG-Vertrag in Gang setzen wollen, „um die Ziele der Richtlinie zum Elternurlaub leichter zu erreichen.“ Da nicht auszuschließen ist, dass die Verhandlungen sich auch mit anderen Modellen für Urlaub aus familiären Gründen befassen werden, wie Vaterschaftsurlaub, Adoptionsurlaub und Urlaub zur Betreuung von Familienangehörigen, beabsichtigt die Kommission nicht, zum derzeitigen Zeitpunkt Vorschläge über den Elternurlaub oder sonstige Modelle für Urlaub aus familiären Gründen zu unterbreiten.


The Commission’s consultation documents[20] addressed legislative and other measures to support reconciliation and identified a number of options for new types of leave which could meet the needs of workers better by reconciling professional, private and family life, namely paternity leave (a short period of leave for fathers around the time of the birth or adoption of a child), adoption leave (leave similar to maternity leave around the time of adoption of a child) and filial leave (to care for dependent family members).

In den Konsultationspapieren der Kommission[20] wurden legislative und andere Maßnahmen zur Förderung der Vereinbarkeit beschrieben und verschiedene Optionen für neue Urlaubsformen aufgezeigt, die geeignet wären, den Bedürfnissen der Arbeitnehmer/innen im Hinblick auf die Vereinbarkeit von Berufs-, Privat- und Familienleben gerecht zu werden: Vaterschaftsurlaub (kurzer Urlaub für Väter zur Zeit der Geburt oder der Adoption eines Kindes), Adoptionsurlaub (wie Mutterschutzurlaub zur Zeit der Adoption eines Kindes) und Pflegeurlaub (zur Pflege betreuungsbedürftiger Familienangehöriger).


39. Calls on the Member States to implement rules establishing paid maternity/paternity leave following the birth of a child and to promote the use of the right to parental leave shared equitably between women and men; urges the Member States, to this end, to combat the economic, social and cultural prejudices associated with the right of parental leave for men; calls on the Commission to revise Council Directive 96/34/EC of 3 June 1996 on the framework agreement on parental leave concluded by UNICE, CEEP and the ETUC [6]; considers that parental leave, with a simultaneous guarantee of job retention, should be taken up by both fathers ...[+++]

39. fordert die Mitgliedstaaten auf, Regelungen einzuführen, die bei der Geburt eines Kindes bezahlten Mutterschafts-/Vaterschaftsurlaub vorsehen, und die Inanspruchnahme des Rechts auf einen zwischen Frau und Mann gerecht aufzuteilenden Elternurlaub zu fördern; fordert die Mitgliedstaaten deshalb mit Nachdruck auf, die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Vorurteile, die mit dem Recht auf Elternurlaub des Mannes verknüpft sind, zu bekämpfen; fordert die Kommission auf, die Richtlinie 96/34/EG des Rates vom 3. Juni 1996 zu der von UNICE, CEEP und EGB geschlossenen Rahmenvereinbarung über Elternurlaub [6] zu überarbeiten; ist der Auffassung, dass Elternzeit von Väter ...[+++]


In accordance with Article 138(2) and (3) of the Treaty establishing the European Community (the ‘EC Treaty’) (3), the Commission consulted the European social partners in 2006 and 2007 on ways of further improving the reconciliation of work, private and family life and, in particular, the existing Community legislation on maternity protection and parental leave, and on the possibility of introducing new types of family-related leave, such as paternity leave, adoption leave and leave to care for family members.

Nach Artikel 138 Absätze 2 und 3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft („EG-Vertrag“) (3) hat die Kommission die europäischen Sozialpartner 2006 und 2007 zu der Frage gehört, wie die Vereinbarkeit von Beruf, Familie und Privatleben und insbesondere die bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über Mutterschutz und Elternurlaub verbessert werden könnten, sowie zur Möglichkeit, neue Formen des Urlaubs aus familiären Gründen, wie Vaterschaftsurlaub, Adoptionsurlaub, Urlaub zur Pflege von Familienangehörigen, einzuführen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'paternity leave' ->

Date index: 2021-04-15
w