Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community sanction
Criminal law sanction
Criminal penalty
Criminal sanction
EU fine
EU fining policy
EU pecuniary sanction
EU penalty payment
EU restrictive measure
EU sanction or restrictive measure
Fine
Form of sanction
Law of criminal sanctions
Law of penal sanctions
Pecuniary sanction
Penal sanction
Restrictive measure of the European Union
Sanction
Sanction
Sanction or restrictive measure of the European Union
Type of sanction

Übersetzung für "penal sanction " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
criminal/penal sanctions involving imprisonment

Haftstrafen


voluntary treatment as an alternative to (diversion from) penal sanction | voluntary treatment as an alternative to penal sanction

Therapie statt Strafe


criminal penalty | criminal sanction | penal sanction

Strafe | Straffolge | strafrechtliche Ahndung | strafrechtliche Sanktion


sanction | criminal law sanction | criminal sanction | penal sanction

Sanktion | strafrechtliche Sanktion


law of criminal sanctions | law of penal sanctions

Sanktionenrecht | Sanktionsrecht


sanction (EU) [ Community sanction | EU fine | EU fining policy | EU pecuniary sanction | EU penalty payment ]

Sanktion (EU) [ EU-Geldbuße | EU-Geldstrafe | Gemeinschaftssanktion ]


EU restrictive measure [ EU sanction or restrictive measure | restrictive measure of the European Union | sanction or restrictive measure of the European Union ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]




form of sanction | type of sanction

Sanktionsart | Sanktionsform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33090 - EN // Penal sanctions against counterfeiting of the euro

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33090 - EN // Strafrechtliche Maßnahmen gegen die Fälschung von Euro-Banknoten und -Münzen


The original wording does not distinguish between administrative and penal sanctions when there are still legal doubts as to the Commission’s powers in relation to penal sanctions and there are some Member States whose legal system makes no provision for applying penal sanctions in the field of fisheries.

In der ursprünglichen Formulierung wird nicht zwischen Verwaltungssanktionen und Strafen unterschieden, wenn einerseits noch rechtliche Zweifel hinsichtlich der Zuständigkeiten der Kommission in Bezug auf Strafen bestehen und es andererseits Mitgliedstaaten gibt, deren Rechtsordnung nicht die Möglichkeit von Strafverfahren im Fischereibereich vorsieht.


Penal sanctions against counterfeiting of the euro - EUR-Lex

Strafrechtliche Maßnahmen gegen die Fälschung von Euro-Banknoten und -Münzen - EUR-Lex


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33090 - EN - Penal sanctions against counterfeiting of the euro - EUR-Lex

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33090 - EN - Strafrechtliche Maßnahmen gegen die Fälschung von Euro-Banknoten und -Münzen - EUR-Lex


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To this end, the Council, by way of Resolution of 28 May 1999 on increasing protection by penal sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro , wanted the euro to be appropriately protected in all Member States by effective criminal law measures before the new currency was put into circulation on 1 January 2002.

Diesbezüglich äußerte der Rat in seiner Entschließung vom 28. Mai 1999 über die Verstärkung des strafrechtlichen Schutzes gegen Geldfälschung im Hinblick auf die Einführung des Euro den Wunsch, den Euro in allen Mitgliedstaaten schon vor Beginn des Bargeldumlaufs am 1. Januar 2002 durch wirksame strafrechtliche Maßnahmen in geeigneter Weise zu schützen.


The 1929 International Convention for the Suppression of Counterfeiting Currency is the basic instrument of protection by penal sanctions against counterfeiting at international level.

Das internationale Abkommen von 1929 zur Bekämpfung der Falschmünzerei ist das Basisinstrument für den strafrechtlichen Schutz gegen Geldfälschung.


Draft Framework Decision on increasing protection by penal sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro

Entwurf eines Rahmenbeschlusses über die Verstärkung des strafrechtlichen Schutzes gegen Geldfälschung im Hinblick auf die Einführung des Euro


– The next item is the report (A5-0020/2000) by Mrs Cederschiöld, on behalf of the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, on a draft Framework Decision of the Council on increasing protection by penal sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro (5116/1999 – C5-0332/1999 – 1999/0821(CNS)).

– Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0020/2000) von Herrn Cederschiöld im Namen des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten über den Entwurf eines Rahmenbeschlusses des Rates über die Verstärkung des strafrechtlichen Schutzes gegen Geldfälschung im Hinblick auf die Einführung des EURO (5116/1999 – C5-0332/1999 – 1999/0821(CNS)).


The Commission has proposed measures aimed at providing information, together with penal sanctions, preventive measures and the pooling of experience. These measures do, in fact, entail a certain necessary harmonisation in as much as the lowest acceptable maximum penalty for currency counterfeiting is to be eight years’ imprisonment.

Die Kommission hat Aufklärungsmaßnahmen, präventive Maßnahmen, Erfahrungsaustausche sowie strafrechtliche Maßnahmen vorgeschlagen, die allerdings eine gewisse Rechtsangleichung voraussetzen, indem die niedrigste annehmbar Höchststrafe für Geldfälschungen auf acht Jahre festgelegt wird.


– (PT) Mr President, first I want to compliment the rapporteur, Charlotte Cederschiöld, on drawing up this report, which is an excellent point of departure for increasing protection by penal sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro.

– (PT) Herr Präsident, liebe Kollegen! Zunächst möchte ich der Berichterstatterin Frau Abgeordnete Charlotte Cederschiöld zu diesem Bericht gratulieren, der ein hervorragender Ausgangspunkt für die Verstärkung des strafrechtlichen Schutzes gegen Geldfälschung im Hinblick auf die Einführung des Euro ist.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'penal sanction' ->

Date index: 2023-03-04
w