1. The AttorneyGeneral of the Republic assisted by the Deputy Attorney General of the Republic shall be the legal adviser of the Republic and of the President and of the VicePresident of the Republic and of the Council of Ministers and of the Ministers and shall exercise all such other powers and shall perform all such other functions and duties as are conferred or imposed on him by this Constitution or by law.
1. Der Generalstaatsanwalt der Republik, unterstützt vom stellvertretenden Generalstaatsanwalt der Republik, ist juristischer Berater der Republik, des Präsidenten der Republik, des Vizepräsidenten der Republik, des Ministerrates und der Minister, nimmt jede andere Befugnis wahr und erfüllt jede andere Aufgabe bzw. übt jedes andere Amt aus, die bzw. das von der Verfassung oder durch Gesetz festgelegt ist oder ihm übertragen wurde.