1. This Directive applies to any planned, existing, accidental or emergency exposure situation which involves a risk from exposure to ionising radiation which cannot be disregarded from the radiation protection point of view with regard to the health protection of workers, members of the public, or patients and other individuals subject to medical exposure or with regard to the protection of the environment.
(1) Diese Richtlinie gilt für jede geplante, jede bestehende, jede unfallbedingte und jede Notfall-Expositionssituation, die mit einer Gefährdung durch ionisierende Strahlung verbunden ist, die unter Strahlenschutzgesichtspunkten in Bezug auf den Schutz der Gesundheit der Arbeitskräfte, der Bevölkerung sowie der Patienten und sonstigen Einzelpersonen, die medizinischer Exposition ausgesetzt sind, oder in Bezug auf den Schutz der Umwelt. nicht außer Acht gelassen werden kann.