Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bee breeder
Bee breeders
Bee specialist
Bees breeder
Breeder
Breeder reactor
Fast breeder reactor
Fast reactor
Field planting
Forest planting
Fur animal breeder
Fur animal rearer
Fur animals breeder
Fur animals breeders
Open field planting
PBR
PVR
Plant breeder
Plant breeder's certificate
Plant breeder's right
Plant variety right
Planting on bare land
Poultry breeder
Poultry breeders
Poultry rearer
Poultry specialist
Swiss Sheep Breeder's Association
Swiss-Seed

Übersetzung für "plant breeder " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
plant breeder's right | plant variety right | PBR [Abbr.] | PVR [Abbr.]

Sortenschutz | Sortenschutzrecht | Züchterrecht




breeder | plant breeder

Pflanzenzüchter | Saatzüchter | Züchter


Swiss Association for seed trade and plant breeders' rights [ Swiss-Seed ]

Schweizer Vereinigung für Samenhandel und Sortenschutz [ Swiss-Seed ]


fur animal rearer | fur animals breeders | fur animal breeder | fur animals breeder

Pelztierzüchter | Spezialist für Pelztierzucht | Pelztierzüchter/Pelztierzüchterin | Spezialistin für Pelztierzucht


bee breeders | bee specialist | bee breeder | bees breeder

Bienenzüchter | Imker | Bienenhalterin | Imker/Imkerin


poultry breeders | poultry rearer | poultry breeder | poultry specialist

Geflügelzüchterin | Hühnerzüchter | Geflügelzüchter/Geflügelzüchterin | Putenzüchter


breeder reactor [ fast breeder reactor | fast reactor ]

Brutreaktor [ Brüter | Schneller Brüter ]


field planting (1) | forest planting | open field planting | planting on bare land

Freiflächenpflanzung


Swiss Sheep Breeder's Association

Schweizerischer Schafzuchtverband | Schafzuchtverband [ SZV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Czesław Adam Siekierski, Pavel Svoboda (O-000146/2015 - B8-1112/2015) Committee on Agriculture and Rural Development Committee on Legal Affairs Commission Patents and plant breeders' rights

Czesław Adam Siekierski, Pavel Svoboda (O-000146/2015 - B8-1112/2015) Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Rechtsausschuss Kommission Patente und Rechte von Pflanzenzüchtern


– having regard to the question to the Commission on patents and plant breeders’ rights (O-000146/2015 – B8-1112/2015),

– unter Hinweis auf die Anfrage an die Kommission zu Patenten und den Rechten von Pflanzenzüchtern (O‑000146/2015 – B8‑1112/2015),


– having regard to the question to the Commission on patents and plant breeders’ rights (O-000146/2015 – B8‑1112/2015),

– unter Hinweis auf die Anfrage an die Kommission zu Patenten und den Rechten von Pflanzenzüchtern (O‑000146/2015 – B8‑1112/2015),


17. Acknowledges the importance of guaranteeing access to genetic resources as the basis for plant breeding; upholds in particular the fundamental principle of the international system of plant breeders’ rights enshrined in the UPOV Convention, and stresses that the use of a protected variety for further breeding and the exploitation of a newly bred variety cannot be prevented by the holders of such rights; notes that this fundamental principle is also recognised in Article 13.2(d)(ii) of the FAO International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture;

17. erkennt an, wie wichtig es ist, den Zugang zu genetischen Ressourcen als Grundlage für die Pflanzenzucht zu garantieren; unterstützt insbesondere das im UPOV-Übereinkommen verankerte Grundprinzip des internationalen Systems der Züchterrechte, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Verwendung einer geschützten Variation zu weiteren Züchtungszwecken und die Verwertung der neu gezüchteten Variation nicht vom Inhaber des Züchterrechts verhindert werden können; merkt an, dass dieses Grundprinzip ebenfalls in Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe d Ziffer ii des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Acknowledges the importance of guaranteeing access to genetic resources as the basis for plant breeding; upholds in particular the fundamental principle of the international system of plant breeders’ rights enshrined in the UPOV Convention, and stresses that the use of a protected variety for further breeding and the exploitation of a newly bred variety cannot be prevented by the holders of such rights; notes that this fundamental principle is also recognised in Article 13.2(d)(ii) of the FAO International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture;

17. erkennt an, wie wichtig es ist, den Zugang zu genetischen Ressourcen als Grundlage für die Pflanzenzucht zu garantieren; unterstützt insbesondere das im UPOV-Übereinkommen verankerte Grundprinzip des internationalen Systems der Züchterrechte, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Verwendung einer geschützten Variation zu weiteren Züchtungszwecken und die Verwertung der neu gezüchteten Variation nicht vom Inhaber des Züchterrechts verhindert werden können; merkt an, dass dieses Grundprinzip ebenfalls in Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe d Ziffer ii des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und ...[+++]


Previously, plant breeders had to negotiate on a bilateral basis with the country of origin, in accordance with the Convention on Biological Diversity in force since 1993. These conditions were not only costly and time consuming but could also lead to the monopolisation of genetic resources.

Bisher mussten Pflanzenzüchter entsprechend dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt von 1993 bilateral mit dem Herkunftsland verhandeln, was nicht nur kostspielig und zeitaufwendig war, sondern mitunter auch der Monopolisierung genetischer Ressourcen Vorschub leistete.


Ferdinand Schmitz, German Plant Breeders Association, (ESA), Bonn, Germany.

Dr. Ferdinand Schmitz, Bundesverband Deutscher Pflanzenzüchter (BDP) Bonn, Deutschland


It also held that to interpret that regulation as meaning that all farmers, simply by belonging to that profession, even those who have never planted propagating material of a protected plant variety, must on request supply holders with all relevant information is not proportionate with the objective of safeguarding the legitimate interests of both breeders and farmers.

Er stellt weiter fest, dass eine Auslegung dieser Verordnung, wonach alle Landwirte allein wegen ihrer Zugehörigkeit zu diesem Berufsstand - selbst diejenigen, die niemals Vermehrungsgut einer geschützten Pflanzensorte angebaut haben - den Sortenschutzinhabern auf entsprechende Aufforderung relevante Informationen zu geben hätten, außer Verhältnis zum Ziel des Schutzes des jeweiligen legitimen Interesses des Pflanzenzüchters und des Landwirts stehen würde.


However, given, on the one hand, the difficulty the holder has in asserting his right to information, (in practice, examination of a plant does not reveal whether it was obtained by the use of the product of the harvest or by the purchase of seed), and, on the other hand, the obligation to safeguard the legitimate interests of both the breeder and the farmer, the holder must be authorised to request information from a farmer where he has some indication that the latter has relied or will rely on the "agricultural exemption".

Da es aber zum einen für den Sortenschutzinhaber schwierig ist, seinen Auskunftsanspruch durchzusetzen (in der Praxis ermöglicht die Untersuchung einer Pflanze nicht die Feststellung, ob sie durch Verwendung des Ernteerzeugnisses oder durch den Erwerb von Saatgut gewonnen wurde), und da zum anderen die jeweiligen legitimen Interessen des Pflanzenzüchters und des Landwirts geschützt werden müssen, muss der Sortenschutzinhaber berechtigt sein, von einem Landwirt Auskünfte zu verlangen, sobald er über einen Anhaltspunkt dafür verfügt, dass dieser vom "Landwirteprivileg" Gebrauch gemacht hat.


They are as follows: under the responsibility of the Internal Market Council for decisions under Belgian presidency - Community trade mark (4 proposals) - European Company Statute - Legal protection of biotechnological inventions - Food irradiation under the reponsibility of the Work and Social Affairs Council - Modification of the regulation and directive on the free movement of workers (blocked for several years; it is not clear whether Belgian presidency will take up this proposal) under the responsibility of the Ecofin Council - 7th Vat directive on second hand goods (for decision under Belgian presidency) - Tax regime for taking into account of losses(for decision under Belgian presidency) - Special VAT scheme for small businesses Agr ...[+++]

Sie betreffen unter der Verantwortung des Rates Binnenmarkt für Beschlußfassung unter belgischem Ratsvorsitz: - die Gemeinschaftsmarke (4 Vorschläge) - das Statut der Europäischen Aktiengesellschaft - den Rechtsschutz von biotechnologischen Erfindungen - die Bestrahlung von Lebensmitteln unter der Verantwortung des Rates Arbeit und Soziales: - die Änderung der Verordnung und der Richtlinie über die Freizügigkeit (seit mehreren Jahren blockiert; es ist nicht deutlich, ob der belgische Ratsvorsitz diesen Vorschlag aufgreifen wird) unter der Verantwortung des Rates ECOFIN: - die 7. MWSt-Richtlinie über Gebrauchtwaren (für Beschlußfassung unter belgischem Ratsvorsitz) - die Steuerregelung zur Berücksichtigung von Verlusten (für Beschlußfassung ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'plant breeder' ->

Date index: 2023-01-02
w