At the same time, however, and precisely because biomedical science has incalculable potential and a tremendous ability to penetrate every aspect of human life and development, turning dreams to nightmares, both the scientific community and society as a whole at all levels need to address the urgent and vital question of who should have control of this new, highly powerful scientific ‘weapon’ and why?
Eben weil die Möglichkeiten der Biomedizin noch nicht abschätzbar und ihr Vermögen, Einfluss auf jeden Bereich des menschlichen Lebens und seiner Entwicklung zu nehmen, ganz erheblich sind, wobei der Traum leicht zum Alptraum werden kann, stellt sich gleichzeitig dringend die entscheidende Frage, die nicht nur die wissenschaftliche Welt, sondern die Gesellschaft insgesamt auf allen Ebenen beschäftigen sollte: Aus welchen Gründen gerät diese neue allmächtige wissenschaftliche „Waffe“ in welche Hände?