(1) Whereas, pursuant to Article 7a of the Treaty, the internal market is to comprise an area without internal frontiers; whereas, pursuant to Article 3(c) of the Treaty, the abolition, as between Member States, of obst
acles to freedom of movement for persons and services constitutes one of the objectives of the Community; whereas, for nationals of the Member States, this means among other things
the possibility of practising a profession, whether in a self-employed or a salaried capacity, in a Member State other than that in which
...[+++]they obtained their professional qualifications; (1) Nach Artikel 7a des Vertrags umfaßt der Binnenmarkt einen Raum ohne Binnengrenzen. Nach Artikel 3 Buchstabe c) des Vertrags ist die Beseitigung der Hindernisse für den freien Personen- und Dienstleistungsverkehr zwischen den Mitgliedstaaten eines der Ziele der Gemeinschaft. Für die Angehörigen der Mitgliedstaaten bedeutet die Beseitigung dieser Hindernisse insbesondere, daß sie als Selbständige oder als abhängig Beschäftigte die Möglichkeit haben, einen Beruf in einem anderen Mitgliedstaat als dem auszuüben, in dem sie ihre berufliche Qualifikation erworben haben.