Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Committee responsible for the preliminary examination
Decree issued following a preliminary examination
International Preliminary Examining Authority
Preliminary assessment report
Preliminary consultation committee
Preliminary draft budget
Preliminary examination
Preliminary examination decree
Preliminary examination of the amendments
Preliminary examination report
Preliminary issue
Preliminary matter
Preliminary question
Preliminary ruling procedure
Preliminary ruling proceedings
Propose preliminary artwork
Screening report
Submit preliminary artwork
Submit preliminary artworks
Submitting preliminary artwork

Übersetzung für "preliminary examination " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
preliminary examination of the amendments

Vorprüfung der Änderungsanträge




decree issued following a preliminary examination | preliminary examination decree

Vorprüfungsverfügung


preliminary consultation committee | committee responsible for the preliminary examination

vorberatende Kommission


preliminary assessment report | preliminary examination report | screening report

Vorprüfungsbericht


International Preliminary Examining Authority

mit der internationalen vorläufigen Prüfung beauftragte Behörde


preliminary ruling procedure [ preliminary ruling proceedings | reference to a Community court for a preliminary ruling | reference to the EC Court of Justice for an interpretation | reference to the EC Court of Justice for a preliminary ruling ]

Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]


preliminary issue [ preliminary matter | preliminary question ]

Vorfrage [ Klage auf Auslegung eines Verwaltungsakts oder Urteils ]


propose preliminary artwork | submitting preliminary artwork | submit preliminary artwork | submit preliminary artworks

Vorentwürfe von Kunstwerken einreichen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The General Court recalls that the duration of the preliminary examination must be calculated as from the date of receipt by the Commission of the complete notification by the Member State, the Commission having a maximum period of two months for the preliminary examination.

Das Gericht weist darauf hin, dass die Dauer der Vorprüfung ab dem Zeitpunkt zu berechnen ist, an dem die Kommission die vollständige vom Mitgliedstaat durchgeführte Meldung erhalten hat, wobei die Kommission über eine Frist von höchstens zwei Monaten zur Vornahme der Vorprüfung verfügt.


3. If the preliminary examination referred to in paragraph 2 concludes that new elements or findings have arisen or been presented by the applicant which significantly add to the likelihood of the applicant qualifying as a beneficiary of international protection by virtue of Directive 2011/95/EU, the application shall be further examined in conformity with Chapter II. Member States may also provide for other reasons for a subsequent application to be further examined.

(3) Wenn die erste Prüfung nach Absatz 2 ergibt, dass neue Elemente oder Erkenntnisse zutage getreten oder vom Antragsteller vorgebracht worden sind, die erheblich zu der Wahrscheinlichkeit beitragen, dass der Antragsteller nach Maßgabe der Richtlinie 2011/95/EU als Person mit Anspruch auf internationalen Schutz anzuerkennen ist, wird der Antrag gemäß Kapitel II weiter geprüft. Die Mitgliedstaaten können auch andere Gründe festlegen, aus denen der Folgeantrag weiter zu prüfen ist.


In those cases, the preliminary examination referred to in paragraph 2 will consist of examining whether there are facts relating to the dependant’s or the unmarried minor’s situation which justify a separate application.

In diesen Fällen wird bei der ersten Prüfung nach Absatz 2 geprüft, ob Tatsachen betreffend die Situation der abhängigen Person bzw. des unverheirateten Minderjährigen vorliegen, die einen gesonderten Antrag rechtfertigen.


3. Member States shall ensure that the applicant is informed in an appropriate manner of the outcome of the preliminary examination and, if the application is not to be further examined, of the reasons why and the possibilities for seeking an appeal or review of the decision.

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Antragsteller in geeigneter Weise über das Ergebnis der ersten Prüfung und, falls sein Antrag nicht weiter geprüft wird, über die Gründe dafür und die Möglichkeiten in Bezug auf Rechtsbehelfe gegen die Entscheidung informiert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. For the purpose of taking a decision on the admissibility of an application for international protection pursuant to Article 33(2)(d), a subsequent application for international protection shall be subject first to a preliminary examination as to whether new elements or findings have arisen or have been presented by the applicant which relate to the examination of whether the applicant qualifies as a beneficiary of international protection by virtue of Directive 2011/95/EU.

(2) Für die Zwecke der gemäß Artikel 33 Absatz 2 Buchstabe d zu treffenden Entscheidung über die Zulässigkeit eines Antrags auf internationalen Schutz wird ein Folgeantrag auf internationalen Schutz zunächst daraufhin geprüft, ob neue Elemente oder Erkenntnisse betreffend die Frage, ob der Antragsteller nach Maßgabe der Richtlinie 2011/95/EU als Person mit Anspruch auf internationalen Schutz anzuerkennen ist, zutage getreten oder vom Antragsteller vorgebracht worden sind.


Most of the aid schemes notified concerning the outermost regions have been approved by the Commission following a preliminary examination culminating in the adoption of a decision to raise no objections, with no formal examination procedure being opened.

Die meisten der notifizierten Beihilferegelungen, die die Regionen in äußerster Randlage betrafen, wurden von der Kommission nach einer Vorabprüfung genehmigt, die zu der Entscheidung führte, keine Einwände zu erheben, ohne dass das förmliche Prüfverfahren eingeleitet werden musste.


Concerning the Commission's preliminary examination of these projects, the Court found that:

Hinsichtlich der Prüfung der Großprojekte durch die Kommission stellte der Hof Folgendes fest:


Information note of the European Court of Auditors concerning Special Report No 1/2008 on the procedures for the preliminary examination and evaluation of major investment projects for the 1994-1999 and 2000-2006 programming periods

Kurzinformation des Europäischen Rechnungshofs zum Sonderbericht Nr. 1/2008 über die Verfahren der Prüfung und Bewertung großer Investitionsprojekte der Programmplanungszeiträume 1994-1999 und 2000-2006


In view of the financial significance of major investment projects and their potential impact on regional development, they are subject to special preliminary examination procedures prior to approval.

Angesichts des Finanzvolumens der großen Investitionsprojekte und ihrer potenziellen Wirkung im Bereich der regionalen Entwicklung sind vor ihrer Genehmigung besondere Prüfungsverfahren vorgesehen.


Following a preliminary examination, the Commission has declared incompatible with Article 85 of the EEC Treaty the exclusive sale of cosmetics by dispensing chemists as provided for in the distribution contracts and the general conditions of sale applied by the Société d'Hygiène Dermatologique de Vichy in ten Member States, with the particular exception of France.

Nach einer ersten Pruefung hat die Kommission Artikel 85 EWGV auf den Alleinvertrieb von Kosmetikerzeugnissen durch Apotheken, wie er in den von der Société d'Hygiène Dermatologique de Vichy in zehn Mitgliedstaaten der Gemeinschaft mit Ausnahme Frankreichs angewandten Vertriebsvertraegen und allgemeinen Verkaufsbedingungen vorgesehen ist, fuer anwendbar erklaert.


w