Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account on radiological examinations
Committee responsible for the preliminary examination
Decree issued following a preliminary examination
IPER
International Preliminary Examination Report
Preliminary assessment report
Preliminary consultation committee
Preliminary examination
Preliminary examination decree
Preliminary examination of the amendments
Preliminary examination report
Record and report on radiological examinations
Report on radiological examinations
Report on radiological investigation
Screening report

Übersetzung für "preliminary examination report " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
preliminary assessment report | preliminary examination report | screening report

Vorprüfungsbericht


International Preliminary Examination Report | IPER [Abbr.]

internationaler vorläufiger Prüfungsbericht


decree issued following a preliminary examination | preliminary examination decree

Vorprüfungsverfügung


preliminary consultation committee | committee responsible for the preliminary examination

vorberatende Kommission




preliminary examination of the amendments

Vorprüfung der Änderungsanträge


account on radiological examinations | record and report on radiological examinations | report on radiological examinations | report on radiological investigation

Berichte über radiologische Untersuchungen verfassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Special Report No 1/2008 concerning the procedures for the preliminary examination and evaluation of major investment projects for the 1994-1999 and 2000-2006 programming periods

Sonderbericht Nr. 1/2008 über die Verfahren der Prüfung und Bewertung großer Investitionsprojekte der Programmplanungszeiträume 1994-1999 und 2000-2006


1. Where the Court considers that several cases must be heard and determined together by one and the same formation of the Court, the composition of that formation shall be that fixed for the case in respect of which the preliminary report was first examined.

Ist der Gerichtshof der Auffassung, dass mehrere Rechtssachen zusammen von demselben Spruchkörper zu entscheiden sind, so entspricht dessen Besetzung derjenigen, die für die Rechtssache festgelegt wurde, deren Vorbericht zuerst geprüft wurde.


E. whereas the Ombudsman's Annual Report was formally presented to the President of the European Parliament on 10 February 2003 and the Ombudsman, Mr Jacob Söderman, presented the report to the Committee on Petitions on 24 March 2003; whereas the Ombudsman addressed, in his speech, several areas in which the existing cooperation between the Ombudsman's office and the Committee on Petitions and its secretariat could be further developed, including the preliminary examination of the admissibility of petitions when these allege a viola ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Jahresbericht des Bürgerbeauftragten dem Präsidenten des Europäischen Parlaments am 10. Februar 2003 offiziell überreicht wurde und der Bürgerbeauftragte, Jacob Söderman den Bericht am 24. März 2003 dem Petitionsausschuss vorlegte; ferner in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte in seiner Ansprache mehrere Bereiche nannte, in denen die bestehende Zusammenarbeit zwischen dem Amt des Bürgerbeauftragten und dem Petitionsausschuss sowie seinem Sekretariat weiter ausgebaut werden könnte, darunter auch die Vorabprüfung der Zulässigkeit von Petitionen, wenn in diesen ein Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht b ...[+++]


E. whereas the Ombudsman's Annual Report was formally presented to the President of the European Parliament on 10 February 2003 and the Ombudsman, Mr Jacob Söderman, presented the report to the Committee on Petitions on 24 March 2003.; whereas the Ombudsman addressed, in his speech, several areas in which the existing cooperation between the Ombudsman's office and the Committee on Petitions and its secretariat could be further developed, including the preliminary examination of the admissibility of petitions when these allege a viola ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Jahresbericht des Bürgerbeauftragten dem Präsidenten des Europäischen Parlaments am 10. Februar 2003 offiziell überreicht wurde und der Bürgerbeauftragte, Herr Jacob Söderman, den Bericht am 24. März 2003 dem Petitionsausschuss vorlegte; ferner in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte in seiner Ansprache mehrere Gebiete nannte, in denen die bestehende Zusammenarbeit zwischen dem Amt des Bürgerbeauftragten und dem Petitionsausschuss sowie seinem Sekretariat weiter ausgebaut werden könnte, darunter auch die Vorabprüfung der Zulässigkeit von Petitionen, wenn in diesen ein Verstoß gegen das Gemeinschaftsrec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas the Ombudsman's Annual Report was formally presented to the President of the European Parliament on 5 April 2002 and the Ombudsman, Mr Jacob Söderman, presented the report to the Committee on Petitions on 8 April 2002; whereas the Ombudsman addressed, in his speech, several areas in which the existing cooperation between the Ombudsman's office and the Committee on Petitions and its secretariat could be further developed, including the preliminary examination of the admissibility of petitions when these allege a violation ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Jahresbericht des Bürgerbeauftragten dem Präsidenten des Europäischen Parlaments am 5. April 2002 offiziell überreicht wurde und der Bürgerbeauftragte, Jacob Söderman den Bericht dem Petitionsausschuss am 8. April 2002 vorlegte; ferner in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte in seiner Ansprache mehrere Gebiete nannte, in denen die bestehende Zusammenarbeit zwischen dem Amt des Bürgerbeauftragten und dem Petitionsausschuss sowie seinem Sekretariat weiter ausgebaut werden könnte, darunter auch die Vorabprüfung der Zulässigkeit von Petitionen, wenn in diesen ein Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht behau ...[+++]


E. whereas the Ombudsman's Annual Report was formally presented to the President of the European Parliament on 5 April 2002 and the Ombudsman, Mr Jacob Söderman, presented the report to the Committee on Petitions on 8 April 2002; whereas the Ombudsman addressed, in his speech, several areas in which the existing cooperation between the Ombudsman's office and the Committee on Petitions and its secretariat could be further developed, including the preliminary examination of the admissibility of petitions when these allege a violation o ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Jahresbericht des Bürgerbeauftragten dem Präsidenten des Europäischen Parlaments am 5. April 2002 offiziell überreicht wurde und der Bürgerbeauftragte, Herr Jacob Söderman, den Bericht dem Petitionsausschuss am 8. April 2002 vorlegte; ferner in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte in seiner Ansprache mehrere Gebiete nannte, in denen die bestehende Zusammenarbeit zwischen dem Amt des Bürgerbeauftragten und dem Petitionsausschuss sowie seinem Sekretariat weiter ausgebaut werden könnte, darunter auch die Vorabprüfung der Zulässigkeit von Petitionen, wenn in diesen ein Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ...[+++]


(11) The draft reports prepared by the rapporteur Member States should, where necessary, be the subject of preliminary examination by experts of other Member States within a programme coordinated by the Commission before they are submitted to the Standing Committee on Plant Health.

(11) Die Bewertungsentwürfe der berichterstattenden Mitgliedstaaten sollten erforderlichenfalls im Rahmen eines von der Kommission koordinierten Programms durch Sachverständige anderer Mitgliedstaaten geprüft werden, bevor sie dem Ständigen Ausschuß für Pflanzenschutz vorgelegt werden.


2. Whereas the issue of dual display of prices and other monetary amounts was discussed at the first Round Table of May 1997 on the practical aspects of the introduction of the euro; whereas as a follow-up to this Round Table, expert consultative groups were set up by the Commission to examine the issues of dual display and of adjustment to new prices and values in euro; whereas the reports of these expert consultative groups have been published (3), and the conclusions, together with the preliminary ...[+++]

2. Die doppelte Angabe von Preisen und sonstigen Geldbeträgen wurde im Rahmen des ersten Runden Tischs zu den praktischen Aspekten der Umstellung auf den Euro im Mai 1997 erörtert. Im Anschluß an den Runden Tisch setzte die Kommission zur Untersuchung der Fragen der doppelten Betragsangabe und der Gewöhnung an das neue Preis- und Wertgefüge in Euro beratende Sachverständigengruppen ein. Die Berichte dieser Gruppen wurden inzwischen veröffentlicht (3). Ihre Ergebnisse wurden zusammen mit dem vorläufigen Standpunkt der Kommission in der am 11. Februar 1998 beschlossenen Mitteilung der Kommission "Praktische Aspekte der Einführung des Euro ...[+++]


1. Where the Court considers that a number of cases must be heard and determined together by one and the same formation of the Court, the composition of that formation shall be that fixed for the case in respect of which the preliminary report was examined first.

(1) Ist der Gerichtshof der Auffassung, dass mehrere Rechtssachen zusammen von demselben Spruchkörper zu entscheiden sind, so entspricht dessen Besetzung derjenigen, die für die Rechtssache festgelegt wurde, deren Vorbericht zuerst geprüft wurde.


1. Where the Court considers that a number of cases must be heard and determined together by one and the same formation of the Court, the composition of that formation shall be that fixed for the case in respect of which the preliminary report was examined first.

(1) Ist der Gerichtshof der Auffassung, dass mehrere Rechtssachen zusammen von demselben Spruchkörper zu entscheiden sind, so entspricht dessen Besetzung derjenigen, die für die Rechtssache festgelegt wurde, deren Vorbericht zuerst geprüft wurde.


w