Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active life
Balance between work and private life
Balancing work and family life
Balancing work and private life
Education-working life relations
PETRA
Plan personal work environment
Plan work orders for the optical laboratory
Preparation for working life
Prepare a work order for the optical laboratory
Prepare instructions for work
Prepare personal environment at work
Prepare personal work environment
Prepare personal work setting
Prepare work instructions
Prepare work orders for the optical laboratory
Preparing work orders for the optical laboratory
Professional life
Reconciliation of personal and working life
Reconciling work and family life
School-working life relations
University-working life relations
WLB
Work instructions preparing
Work-family balance
Work-life balance
Work-life integration
Working life
Write work instructions

Übersetzung für "preparation for working life " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
preparation for working life

Vorbereitung auf das Berufsleben


Action programme for the training and preparation of young people for adult and working life | Action Programme for the vocational training of young people and their preparation for adult and working life | PETRA [Abbr.]

Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | PETRA [Abbr.]


work-life balance [ balance between work and private life | balancing work and family life | balancing work and private life | reconciliation of personal and working life | WLB | work-family balance | work-life integration | reconciliation of work, family and private life ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


Action Programme for the Vocational Training of Young People and their Preparation for Adult and Working Life | PETRA [Abbr.]

Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | PETRA [Abbr.]


school-working life relations [ education-working life relations | university-working life relations ]

Beziehung Schule/Berufsleben [ Beziehung Schule-Berufsleben | Beziehung Universität-Berufsleben ]


plan work orders for the optical laboratory | prepare a work order for the optical laboratory | prepare work orders for the optical laboratory | preparing work orders for the optical laboratory

Arbeitsaufträge für das Optiklabor erstellen


plan personal work environment | prepare personal environment at work | prepare personal work environment | prepare personal work setting

persönliche Arbeitsumgebung einrichten


work instructions preparing | write work instructions | prepare instructions for work | prepare work instructions

Arbeitsanweisungen erstellen


working life [ active life | Professional life(ECLAS) ]

Arbeitsleben [ Erwerbsleben ]


reconciling work and family life | work-life balance

Life-Work-Balance | Work-Life-Balance | Vereinbarkeit von Familie und Beruf | Gleichgewicht zwischen Berufs- und Privatleben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Duration of working life- People in the EU can expect to work almost 2 years longer than 10 years ago- Increase mainly driven by longer duration of working life for women // Brussels, 14 November 2016

Lebensarbeitszeit- Die Menschen in der EU können davon ausgehen, fast zwei Jahre länger zu arbeiten als vor zehn Jahren- Zurückzuführen ist dies vornehmlich auf die längere Lebensarbeitszeit der Frauen // Brüssel, 14. November 2016


The expected duration of working life in the European Union (EU) stood at 35.4 years on average in 2015, up by 1.9 years compared with 2005.

Die voraussichtliche Lebensarbeitszeit in der Europäischen Union (EU) lag 2015 bei durchschnittlich 35,4 Jahren und war damit um 1,9 Jahre länger als im Jahr 2005.


In detail over this 10-year period, duration of working life has increased more rapidly for women (32.8 years in 2015 compared with 30.2 years in 2005, or +2.6 years) than for men (37.9 years in 2015 vs. 36.7 years in 2005, or +1.2 year).

Konkret stieg die Lebensarbeitszeit innerhalb dieser zehn Jahre bei den Frauen stärker (32,8 Jahre 2015 gegenüber 30,2 Jahren 2005 bzw. +2,6 Jahre) als bei den Männern (37,9 Jahre 2015 gegenüber 36,7 Jahren 2005 bzw. +1,2 Jahre).


Encourages the Commission and the Member States to recognise the full potential of the flexibility offered by digitalisation in the area of work-life balance, highlighting at the same time that the digitalisation of the labour market requires adaptation of both labour market policies and the underlying social security systems; calls on the Commission and the Member States, with regard to the Commission’s roadmap ‘New start to address the challenges of work-life balance faced by working ...[+++]

legt der Kommission und den Mitgliedstaaten nahe, das volle Potenzial der Flexibilität anzuerkennen, die im Zuge der Digitalisierung im Bereich der Vereinbarkeit von Arbeit(s-) und Privatleben geboten wird, wobei zugleich betont werden muss, dass die Digitalisierung des Arbeitsmarktes Anpassungen erfordert, sowohl was die Arbeitsmarktpolitik als auch was die zugrunde liegenden Systeme der sozialen Sicherheit betrifft; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem Fahrplan der Kommission mit dem Titel „Neubeginn zur Bewältigung der Herausforderungen bei der Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben für Erwerbstät ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Regrets that no adequate measures have yet been taken to prepare the European Union for this challenge, which has been foreseeable for a number of years; regrets, in particular, that the Lisbon Strategy objectives and the commitments made at the Barcelona European Council on 15 and 16 March 2002 on childcare, employment for the over 55s, better balancing of family life and work and women's participation in working life have not been ...[+++]

9. bedauert die Tatsache, dass bislang keine ausreichenden Maßnahmen getroffen wurden, um die Union auf diese Herausforderung vorzubereiten, die seit mehreren Jahren absehbar ist; bedauert insbesondere die Tatsache, dass die Ziele der Strategie von Lissabon und die Zusagen des Europäischen Rates auf seiner Tagung vom 15. und 16. März 2002 in Barcelona hinsichtlich der Kinderbetreuung, der Beschäftigung von Menschen über 55, der besseren Vereinbarkeit von Familie und Beruf sowie der Beteiligung der Frauen am Erwerbsleben von der überwiegenden Mehrzahl der Mitgliedstaaten nicht eingehalten worden sind und dass die Union insgesamt noch re ...[+++]


9. Regrets that no adequate measures have yet been taken to prepare the European Union for this challenge, which has been foreseeable for a number of years; regrets, in particular, that the Lisbon Strategy objectives and the commitments made at the Barcelona European Council on 15 and 16 March 2002 on childcare, employment for the over 55s, better balancing of family life and work and women's participation in working life have not been ...[+++]

9. bedauert die Tatsache, dass bislang keine ausreichenden Maßnahmen getroffen wurden, um die Union auf diese Herausforderung vorzubereiten, die seit mehreren Jahren absehbar ist; bedauert insbesondere die Tatsache, dass die Ziele der Strategie von Lissabon und die Zusagen des Europäischen Rates auf seiner Tagung vom 15. und 16. März 2002 in Barcelona hinsichtlich der Kinderbetreuung, der Beschäftigung von Menschen über 55, der besseren Vereinbarkeit von Familie und Beruf sowie der Beteiligung der Frauen am Erwerbsleben von der überwiegenden Mehrzahl der Mitgliedstaaten nicht eingehalten worden sind und dass die Union insgesamt noch re ...[+++]


9. Regrets that adequate measures have not yet been taken to prepare the Union for this challenge, which has been foreseeable for a number of years; regrets in particular that the Lisbon Strategy objectives and the commitments made at the Barcelona European Council on 15 and 16 March 2002 on childcare, employment for the over 55s, better balancing of family life and work and women’s participation in working life have not been met ...[+++]

9. bedauert die Tatsache, dass bislang keine ausreichenden Maßnahmen getroffen wurden, um die Union auf diese Herausforderung vorzubereiten, die seit mehreren Jahren absehbar ist; bedauert insbesondere die Tatsache, dass die Ziele der Strategie von Lissabon und die Zusagen des Europäischen Rates auf seiner Tagung vom 15. und 16. März 2002 in Barcelona hinsichtlich der Kinderbetreuung, der Beschäftigung von Menschen über 55, der besseren Vereinbarkeit von Familie und Beruf sowie der Beteiligung der Frauen am Erwerbsleben von der überwiegenden Mehrzahl der Staaten der Union nicht eingehalten worden sind und dass die Union insgesamt noch ...[+++]


As already stated, education also offers, of course, a preparation for working life, but must certainly also contribute to educating people into an awareness of democracy and of the notion of the rule of law, as well as helping to educate people into becoming active citizens who not only have their own self-interest at heart, but also the public interest.

Wie schon gesagt, stellt die Bildung zwar auch eine Vorbereitung auf das Berufsleben dar, doch muss sie zweifellos ebenso einen Beitrag zur Heranbildung von Menschen leisten, die ein Gefühl für die Demokratie und für die Rechtsstaatlichkeit haben, sie muss dazu beitragen, Menschen zu aktiven Bürgern heranzuziehen, die nicht nur das Eigeninteresse, sondern auch das Allgemeininteresse im Auge haben.


As already stated, education also offers, of course, a preparation for working life, but must certainly also contribute to educating people into an awareness of democracy and of the notion of the rule of law, as well as helping to educate people into becoming active citizens who not only have their own self-interest at heart, but also the public interest.

Wie schon gesagt, stellt die Bildung zwar auch eine Vorbereitung auf das Berufsleben dar, doch muss sie zweifellos ebenso einen Beitrag zur Heranbildung von Menschen leisten, die ein Gefühl für die Demokratie und für die Rechtsstaatlichkeit haben, sie muss dazu beitragen, Menschen zu aktiven Bürgern heranzuziehen, die nicht nur das Eigeninteresse, sondern auch das Allgemeininteresse im Auge haben.


It helps to determine the future direction of their lives, to broaden their horizons and to develop their social skills, active citizenship and balanced integration into society from the economic, social and cultural points of view, including preparation for working life, and promotes awareness of true European citizenship.

Sie trägt zur künftigen Orientierung und zur Erweiterung ihres Horizonts bei, begünstigt die Entwicklung ihrer sozialen Fähigkeiten, einer aktiven Teilnahme am öffentlichen Leben, einer ausgewogenen Integration in die Gesellschaft unter wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Gesichtspunkten, einschließlich der Vorbereitung auf das Berufsleben, und ermöglicht die Förderung des Bewußtseins einer echten europäischen Bürgerschaft.


w