43. Stresses the need to exercise the greatest care and to have recourse to the latest environmental technology in rela
tion to power plant construction along the Danube and the relevant regulatory measures; demands, in th
is regard, that the landscape context, which is unique in Europe, be respected and that the EU rules on development authorisation be applied from the outset; c
onsiders that these principles must also hold good in
...[+++] respect of structural alterations to the course of other rivers;
43. unterstreicht die Notwendigkeit, den Kraftwerksbau und die Regulierungsmaßnahmen entlang der Donau mit größter Sorgfalt und nach dem neuesten Stand der Umwelttechnik durchzuführen; verlangt dabei die Rücksichtnahme auf die für Europa einzigartige landschaftliche Situation und die Anwendung der in der EU geltenden Regeln für die Genehmigungen von Anbeginn an; ist der Meinung, dass diese Grundsätze auch für die entsprechenden baulichen Veränderungen anderer Flussläufe gelten müssen;