2. EMPHASISES that a global shift to low greenhouse gas emitting economies and the int
egration of climate protection goals in all sectors in all countries, in particular in the energy system, is required urgently in order to achieve the ultimate objective of the Convention and that this must be an integral part of and will actively contribute to the general endeavour to achieve sustainable development in its economic, social and environmental dimensions; IS MINDFUL OF the results of recent studies providing new information on the relative costs of action and inaction and also of the many opportunities provided by climate-friendly invest
...[+++]ments; 2. BETONT, dass dringend eine weltweite Umstellung auf eine Wirtschaft mit niedrigem Treibhausgasausstoß und die Integration der Klimaschutzziele in alle Sektoren in allen Ländern, insbesondere in die Energiesysteme, erfolgen muss, wenn das letztendliche Ziel des Übereinkomm
ens erreicht werden soll, und dass diese Umstellung Bestandteil der allgemeinen Bemühungen um eine wirtschaftlich, ökologisch und sozial nachhaltige Entwicklung sein muss und wirksam dazu beiträgt; IST SICH der Ergebnisse der jüngsten Studien BEWUSST, die neue Informationen über die relativen Kosten der Tätigkeit und Untätigkeit und über die Fülle der durch klimafreu
...[+++]ndliche Investitionen gebotenen Möglichkeiten liefern;