6. Notes that higher food consumer prices put pressure on household incomes, in particular the most vulnerable households who spend a considerably greater proportion of their income on food; recognises the important role that competition between the different actors within the supply chain plays in delivering choice and lower prices to all consumers, especially the most vulnerable, and emphasises that any reforms to the food supply chain must neither harm competition nor prejudice consumers;
6. stellt fest, dass höhere Lebensmittelpreise die Einkommen der Haushalte belasten, insbesondere der schutzbedürftigsten Haushalte, die einen beträchtlich größeren Anteil ihres Einkommens für Lebensmittel ausgeben; anerkennt die wichtige Rolle, die der Wettbewerb zwischen den verschiedenen Akteuren innerhalb der Versorgungskette für die Angebotsvielfalt und geringere Preise für alle Verbraucher, insbesondere der Bedürftigsten spielt, und betont, dass jedwede Reform der Lebensmittelversorgungskette weder den Wettbewerb beeinträchtigen noch die Verbraucher benachteiligen darf;