28. Notes that, in order to increase the energy efficiency of transport, the TEN network, intermodal transport and 'intelligent transport' solutions need to be developed; considers it urgent that the Commission submit proposals for sustained, long-term improvement in energy efficiency and conservation in the transport sector by working with the industry and, where appropriate, making legislative proposals to achieve (a)
more fuel efficient engines; (b) lighter, str
onger materials for vehicle construction; (c) use of alternative fuels, particularly biofuels and hydrogen; (
...[+++]d) a transfer of traffic from road to more environmentally friendly transport modes such as rail or inland waterway; (e) optimising inter-operability and the combination of transport modes;
28. stellt fest, dass, um die Energieeffizienz im Bereich des Verkehrs zu steigern, das transeuropäische Netz, der intermodale Verkehr und intelligente Verkehrslösungen entwickelt werden müssen; hält es für dringend geboten, dass die Kommission Vorschläge für dauerhafte und langfristige Verbesserungen bei der Energieeffizienz und der Einsparung im Transportsektor vorlegt, und dass sie hierbei mit der Industrie zusammenarbeiten sollte; gegebenenfalls sollte sie Legislativvorschläge vorlegen, um: a) den Wirkungsgrad von Motoren zu erhöhen