As no decision was possible at the time and as the former so-called standstill-agreement (those who at 31/12/92 applied a reduced tax could still continue to do so, while the others had to apply a normal rate) had expired, those Member States who applied a reduced VAT rate after that date were in clear infringement of Community law.
Da damals eine Entscheidung nicht möglich war und die frühere Stillhaltevereinbarung (diejenigen, die zum 31.12.1992 einen ermäßigten Satz anwandten, konnten diesen beibehalten, während die übrigen Mitgliedstaaten den Normalsatz anwenden mußten) abgelaufen war, verstießen die Mitgliedstaaten, die danach einen ermäßigten Satz beibehielten, eindeutig gegen das Gemeinschaftsrecht.