2. As far as vehicle type-approval is concerned, Member States shall apply this Directive only for vehicles of category M1 equipped with an internal combustion engine pending an amendment of the Annexes in accordance with Article 13 of Directive 70/156/EEC, as amended by this Directive, in order to include vehicles of category M1 powered by engines other than internal combustion engines and other vehicles categories.
(2) Im Rahmen der Typgenehmigung für Fahrzeuge wenden die Mitgliedstaaten diese Richtlinie so lange nur auf Fahrzeuge der Klasse M1 mit Verbrennungsmotor an, bis die Anhänge nach dem Verfahren gemäß Artikel 13 der Richtlinie 70/156/EWG in der durch die vorliegende Richtlinie geänderten Fassung zum Zweck der Anwendung auf Fahrzeuge der Klasse M1, die durch andere Motoren als Verbrennungsmotoren angetrieben sind, sowie auf andere Fahrzeugklassen geändert sind.