Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadastral register
Cadastral survey of tax
Commercial register
Deal with registered mail
Deed of association
Deed of foundation
Deed of incorporation
Handle registered mail
Keep register of shareholders updated
Land register
Last will by public deed
Maintain register of shareholders
Maintain shareholders register
Maintaining register of shareholders
Operate registered mail
Public will
Recorded mortgage for which no deed has been issued
Register deed
Register deeds
Register legal certificates
Register legal documents
Register of companies
Register of corporations
Register of land
Registered mail handling
Registered mortgage
Registering deeds
Registration of legal transactions
Trade register
Will by public deed

Übersetzung für "register deeds " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
register legal certificates | register legal documents | register deed | register deeds

Urkunden in Register eintragen


registering deeds | registration of legal transactions

Eintragung von Rechtsgeschäften


recorded mortgage for which no deed has been issued | registered mortgage

Buchhypothek


deed of association | deed of foundation | deed of incorporation

Errichtungsakt | Errichtungsurkunde


deed of incorporation | deed of foundation | deed of association

Errichtungsakt | Errichtungsurkunde


will by public deed | public will | last will by public deed

Testament mit öffentlicher Beurkundung | öffentliches Testament | öffentliche letztwillige Verfügung | öffentliche Verfügung


maintain shareholders register | maintaining register of shareholders | keep register of shareholders updated | maintain register of shareholders

Aktionärsverzeichnis aktuell halten


deal with registered mail | operate registered mail | handle registered mail | registered mail handling

Einschreibesendungen bearbeiten


commercial register (1) | trade register (2) | register of companies (3) | register of corporations (4)

Handelsregister


land register [ cadastral register | cadastral survey of tax | register of land ]

Kataster [ Grundbuch | Grundsteuerrolle | Katasterbuch ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
MEP Wallis' proposal concerns the establishment of a centralised e-Justice system which details a framework for action for the creation of a European e-Justice portal where civil, criminal and commercial matters are all regrouped, for example where criminal records, land registry deeds and insolvency registers are contained and thus accessible to Member States.

Der Vorschlag von MdEP Frau Wallis betrifft die Einrichtung eines zentralisierten E-Justiz-Systems, das einen Rahmen für Maßnahmen zur Schaffung eines europäischen E-Justiz-Portals bietet, in dem zivilrechtliche, strafrechtliche und handelsrechtliche Themen neu gruppiert werden – beispielsweise sind Strafregister, Grundbücher und Insolvenzregister enthalten und somit den Mitgliedstaaten zugänglich.


It is understood that the villagers do not possess title deeds for the Church, as is customary for Syriacs in the region, and that the property is not registered in the local land registry, which exposes it to the risk of confiscation.

Es wird davon ausgegangen, dass die Dorfbewohner - wie unter Syrern in dieser Region üblich - über keine Eigentumsnachweise für die Kirche verfügen und das Eigentum nicht im örtlichen Grundbuch eingetragen ist, was die Gefahr der Beschlagnahme erhöht.


(160) The deed which was notarised in due and proper form disclosed that Dr Henss was indeed the beneficial owner of the majority of shares (83 %) in Isoplus Hohenberg: the Managing Director of that company who is the registered owner of those shares was holding them as a trustee ('Treuhänder`) on his behalf (23).

(160) Dieser ordnungsgemäß notariell beglaubigte Vertrag wies Dr. Henss als tatsächlichen wirtschaftlichen Eigentümer der Mehrheitsbeteiligung (83 %) an Isoplus Hohenberg aus; der eingetragene Eigentümer dieser Beteiligung und Geschäftsführer des Unternehmens agierte als Treuhänder von Dr. Henss (23).


Henss and Isoplus argued that the deed in question related to business secrets, had been placed by inadvertence on the public register and as such ought not to have been admitted in evidence or disclosed during the procedure.

Henss und Isoplus machten geltend, daß diese Urkunde Geschäftsgeheimnisse enthalte und nur versehentlich in das öffentliche Register gelangt sei.


w