Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business register
Cadastral register
Cadastral survey of tax
Company register
LRO
Land Register Ordinance
Land charge register
Land register
Land register law
Land registers and land charges registers
Land registry law
Ordinance of 22 February 1910 on the Land Register
Property register
Real estate register
Register deed
Register deeds
Register legal certificates
Register legal documents
Register of land
Register of real properties
Registered trade mark
Registered trademark
Registration of a company

Übersetzung für "land register " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




land register [ cadastral register | cadastral survey of tax | register of land ]

Kataster [ Grundbuch | Grundsteuerrolle | Katasterbuch ]


land registers and land charges registers

Grund-oder Hypothekenbücher


Ordinance of 22 February 1910 on the Land Register | Land Register Ordinance [ LRO ]

Verordnung vom 22. Februar 1910 betreffend das Grundbuch | Grundbuchverordnung [ GBV ]


land charge register | land register | property register | register of real properties

Grundbuch


land charge register | land register | register of real properties

Grundbuch


register legal certificates | register legal documents | register deed | register deeds

Urkunden in Register eintragen


registered trademark [ registered trade mark ]

eingetragenes Warenzeichen


registration of a company [ business register | company register ]

Eintragung ins Handelsregister [ Handelsregister ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In that dispute, one of the co-owners, after having exercised her right of pre-emption over the other co-owner’s share (a right which was entered in the Land Register), seeks an order requiring the other co-owner to authorise the registration of the transfer of ownership in the Land Register.

In diesem Rechtsstreit verlangt die eine Miteigentümerin, nachdem sie ihr im Grundbuch eingetragenes Vorkaufsrecht am Miteigentumsanteil der anderen Miteigentümerin ausgeübt hat, Letztere zu verurteilen, die Eintragung der Eigentumsübertragung im Grundbuch zu bewilligen.


Until such time as the system of interconnection of insolvency registers referred to in Article 20b is established, the liquidator shall request that the decisions referred to in Article 21 be published in the land register, trade register or any other public register of any other Member State where an establishment of the debtor is located and this establishment has been entered into a public register of that Member State.

Solange das System zur Vernetzung der Insolvenzregister gemäß Artikel 20b noch nicht eingerichtet ist, werden die in Artikel 21 genannten Entscheidungen auf Antrag des Verwalters in das Grundbuch, das Handelsregister oder ein sonstiges öffentliches Register der anderen Mitgliedstaaten eingetragen, in denen sich eine Niederlassung des Schuldners befindet, die in einem öffentlichen Register des betreffenden Mitgliedstaats eingetragen ist.


Businesses will also benefit from lower costs thanks to simpler, streamlined online legal procedures once insolvency registers, business registers and land registers are accessible via the portal.

Unternehmen werden zudem von niedrigeren Kosten dank einfacherer, einheitlicher Online-Verfahren profitieren, sobald Insolvenzregister, Unternehmensregister und Grundbücher über das Portal zugänglich sind.


Businesses will also benefit from lower costs thanks to simpler, streamlined online legal procedures once insolvency registers, business registers and land registers are accessible via the portal.

Unternehmen werden zudem von niedrigeren Kosten dank einfacherer, einheitlicher Online-Verfahren profitieren, sobald Insolvenzregister, Unternehmensregister und Grundbücher über das Portal zugänglich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– continuing work in the area of networking of insolvency registers, commercial and business registers, land registers and wills' registers;

– Fortsetzung der Arbeiten im Bereich der Vernetzung der Insolvenzregister, der Handels- und Unter­nehmensregister, der Grundbuchregister und der Testamentsregister;


1. The administrator, liquidator or any other authority or person duly empowered in the home Member State may request that a reorganisation measure or the decision to open winding-up proceedings be registered in the land register, the trade register and any other public register kept in the other Member States.

(1) Auf Antrag des Verwalters, des Liquidators oder jeder anderen im Herkunftsmitgliedstaat hierzu befugten Behörde oder Person ist eine Sanierungsmaßnahme oder die Eröffnung eines Liquidationsverfahrens in das Grundbuch, das Handelsregister und alle sonstigen öffentlichen Register in den übrigen Mitgliedstaaten einzutragen.


1. The administrator, liquidator or any administrative or judicial authority of the home Member State may request that a reorganisation measure or the decision to open winding-up proceedings be registered in the land register, the trade register and any other public register kept in the other Member States.

(1) Auf Antrag des Verwalters, des Liquidators oder jeder Behörde oder jedes Gerichts des Herkunftsmitgliedstaats ist eine Sanierungsmaßnahme oder die Eröffnung eines Liquidationsverfahrens in das Grundbuch, das Handelsregister und alle sonstigen öffentlichen Register in den übrigen Mitgliedstaaten einzutragen.


Whereas Commission Regulation No 26/64/EEC of 28 February 1964 laying down additional provisions for the preparation of the viticultural land register, for its management and for keeping it up to date (4), as last amended by Regulation (EEC) No 1456/76 (5), provides that the complete revision of the Community viticultural land register referred to in Article 3 (1) should take place every 10 years, beginning in 1979;

Die Verordnung Nr. 26/64/EWG der Kommission vom 28. Februar 1964 mit zusätzlichen Vorschriften für die Einrichtung des Weinbaukatasters, seine Auswertung und laufende Vervollständigung [4], zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1456/76 [5], bestimmt, daß die in ihrem Artikel 3 Absatz 1 vorgesehene vollständige Überholung des gemeinschaftlichen Weinbaukatasters alle zehn Jahre und zum ersten Mal 1979 stattfinden soll.


WHEREAS ARTICLE 3 OF COMMISSION REGULATION N 26/64/EEC ( 3 ) OF 28 FEBRUARY 1964 LAYING DOWN ADDITIONAL PROVISIONS FOR THE PREPARATION OF THE VITICULTURAL LAND REGISTER , FOR ITS MANAGEMENT AND FOR KEEPING IT UP TO DATE , AS AMENDED BY COMMISSION REGULATION N 39/68 ( 4 ) OF 11 JANUARY 1968 , SPECIFIES THAT THE NATURE OF THE PRODUCE MUST BE DECLARED FOR THE PURPOSE OF THE VITICULTURAL LAND REGISTER ;

IN ARTIKEL 3 DER VERORDNUNG NR . 26/64/EWG DER KOMMISSION VOM 28 . FEBRUAR 1964 MIT ZUSÄTZLICHEN VORSCHRIFTEN FÜR DIE EINRICHTUNG DES WEINBAUKATASTERS, SEINE AUSWERTUNG UND LAUFENDE VERVOLLSTÄNDIGUNG ( 3 ), ABGEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 39/68 DER KOMMISSION VOM 11 . JANUAR 1968 ( 4 ), IST FESTGELEGT, DASS DIE ART DER ERZEUGUNG GEGENSTAND VON MELDUNGEN BEZUEGLICH DES WEINBAUKATASTERS IST .


criminal records insolvency registers commercial and business registers and land registers;

Strafregister, Insolvenzregister, Handels- und Unternehmensregister sowie Grundbuchregister;




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'land register' ->

Date index: 2022-05-21
w