I. whereas the main grievances concern the sometimes one-sided methods of expropriation employing extremely low valuations, in the opinion of the interested parties with subsequent resale at a high market price and information arrangements that do not allow interested parties to respond, all adding up to material loss and mental suffering in very many cases,
I. in der Erwägung, dass sich die Hauptvorwürfe auf die Übervorteilung bei der Enteignung – in einigen Fällen – mit – nach Auffassung der Betroffenen – extrem niedrigen Bewertungen der Grundstücke, die dann später zu einem hohen Marktpreis wieder veräußert werden, sowie auf die Art und Weise der Information beziehen, die den Betroffenen keine Möglichkeit gibt zu reagieren, wodurch in sehr vielen Fällen ein materieller und moralischer Schaden entsteht,