With regard to compensatory rest: the text provides that in cases where derogations are made to the provisions applicable to daily rest, breaks, weekly rest periods, length of night work and to reference periods, compensatory rest periods will have to be granted within a reasonable period, to be determined by national legislation or a collective agreement or agreement concluded between the social partners.
Bei den Ausgleichsruhezeiten ist Folgendes vorgesehen: Bei Abweichungen von den Bestimmungen, die auf tägliche Ruhezeiten, Ruhepausen, wöchentliche Ruhezeiten, Dauer von Nachtarbeit und Bezugszeiträume anzuwenden sind, müssen innerhalb einer durch einzelstaatliche Rechtsvorschriften oder durch Tarifverträge oder Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern festzulegenden angemessenen Frist Ausgleichsruhezeiten gewährt werden.