Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compound rest
Compound slide rest
Daily rest period
Day of rest
Drivers Ordinance
Lavatory attendant
Leave
Promote balance between rest and activity
Promote healthy lifestyle for performance
Promote organisations of sport
Promote sports' organisations
Public holiday
Rest day
Rest period
Rest room cleaner
Restroom cleaner
Slide rest
Slide rest of compound type
Swivel slide
Swivel top slide
Toilet attendant
Tool rest
Tool slide
Tool-holding slide
Tool-rest slide
Top slide
WHRPO 1
WHRPO 2
Weekly Rest
Weekly rest period

Übersetzung für "rest on " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings | Weekly Rest (Industry) Convention | Weekly Rest (Industry) Convention, 1921

Übereinkommen über den wöchentlichen Ruhetag in gewerblichen Betrieben


weekly rest period [ rest day ]

wöchentliche Ruhezeit [ Ruhetag | wöchentlicher Ruhetag ]


rest period [ daily rest period | leave ]

Ruhezeit [ Ruhepause | Tagesruhezeit ]


compound rest | compound slide rest | slide rest of compound type | swivel slide | swivel top slide

drehbarer Werkzeugschlitten


slide rest | tool rest | tool slide | tool-holding slide | tool-rest slide | top slide

Aufspannschlitten | Meißelschlitten | Oberschieber | Oberschlitten | Support | Werkzeugschlitten


public holiday [ day of rest ]

gesetzlicher Feiertag [ arbeitsfreier Tag ]


promote organisations of sport | promote sports' organisations | promote balance between rest and activity | promote healthy lifestyle for performance

über die Rolle von Belastungs- und Ruhephasen informieren


lavatory attendant | restroom cleaner | rest room cleaner | toilet attendant

Klosettreinigerin | Toilettenfrau | Toiletten-Reinigungskraft | Toilettenwärterin


Ordinance of 19 June 1995 on Working Hours and Rest Periods for Professional Vehicle Drivers | Drivers Ordinance [ WHRPO 1 ]

Verordnung vom 19. Juni 1995 über die Arbeits- und Ruhezeit der berufsmässigen Motorfahrzeugführer und -Führerinnen | Chauffeurverordnung [ ARV 1 ]


Ordinance of 6 May 1981 on Working Hours and Rest Periods for Professional Drivers of Light Passenger Transport Vehicles and Heavy Automobiles [ WHRPO 2 ]

Verordnung vom 6. Mai 1981 über die Arbeits-und Ruhezeit der berufsmässigen Führer von leichten Personentransportfahrzeugen und schweren Personenwagen [ ARV 2 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The main difficulties lie rather with the use of derogations, which allow a minimum rest to be postponed or shortened, but only on condition that the worker receives an extra rest period of equivalent length at another time to compensate for the missed rest (‘equivalent compensatory rest’).

Die Hauptschwierigkeiten liegen eher in der Art und Weise, wie von den Abweichungsregelungen Gebrauch gemacht wird; diese sehen die Möglichkeit vor, die Mindestruhezeit zu verschieben oder zu verkürzen, aber nur wenn der betreffenden Arbeitskraft als Ausgleich für die ausgelassene Ruhezeit zu einem anderen Zeitpunkt eine zusätzliche Ruhephase von gleicher Länge gewährt wird („gleichwertige Ausgleichsruhezeit“).


- minimum daily and weekly rest breaks (at least 11 consecutive hours’ daily rest and 35 hours’ uninterrupted weekly rest)

- tägliche und wöchentliche Mindestruhezeiten (tägliche Mindestruhezeit von elf zusammenhängenden Stunden und wöchentliche kontinuierliche Mindestruhezeit von 35 Stunden).


At the end of 2014, the European Union (EU) held Foreign Direct Investment (FDI) stocks of €5 749 billion in the rest of the world (+7.6% compared with the end of 2013), while stocks held by the rest of the world in the EU amounted to €4 583 bn (+9.6%), meaning that the EU held a net investment position of €1 166 bn vis-a-vis the rest of the world.

Ende 2014 beliefen sich die Bestände an Direktinvestitionen (DI) der Europäischen Union (EU) in der übrigen Welt auf 5 749 Mrd. Euro (+7,6% gegenüber Ende 2013), die Bestände der übrigen Welt in der EU hingegen auf 4 583 Mrd. Euro.


Rest periods for watchkeeping personnelIn order to prevent fatigue amongst watchkeeping personnel, which is very often the cause of accidents at sea, the Directive includes provisions concerning minimum rest periods for watchkeeping personnel.All persons who are assigned duty as officer in charge of a watch or as a rating forming part of a watch must be allowed at least 10 hours of rest in any 24-hour period.The hours of rest may be divided into no more than two periods, one of which shall be at least six hours long.DispensationsIn cir ...[+++]

Ruhezeiten für das WachdienstpersonalUm Übermüdung des Wachdienstpersonals zu verhindern, die sehr häufig Ursache für Unfälle auf See ist, sieht die Richtlinie Bestimmungen für die Mindestruhezeiten des Wachdienstpersonals vor.Alle Personen, die als Wachoffizier eingesetzt werden, und alle Schiffsleute, die an der Wache beteiligt sind, müssen in einem Zeitraum von 24 Stunden mindestens zehn Ruhestunden erhalten.Die Ruhestunden dürfen in höchstens zwei Zeitabschnitte eingeteilt werden, von denen einer mindestens sechs zusammenhängende Stunden umfassen muss.AusnahmegenehmigungenIn außergewöhnlichen Bedarfsfällen können die zuständigen Behörden eine Ausnahmegen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(k)‘daily driving time’ means the total accumulated driving time between the end of one daily rest period and the beginning of the following daily rest period or between a daily rest period and a weekly rest period.

k)„tägliche Lenkzeit“ die summierte Gesamtlenkzeit zwischen dem Ende einer täglichen Ruhezeit und dem Beginn der darauf folgenden täglichen Ruhezeit oder zwischen einer täglichen und einer wöchentlichen Ruhezeit.


‘daily driving time’ means the total accumulated driving time between the end of one daily rest period and the beginning of the following daily rest period or between a daily rest period and a weekly rest period.

„Tageslenkzeit“ die summierte Gesamtlenkzeit zwischen dem Ende einer täglichen Ruhezeit und dem Beginn der darauf folgenden täglichen Ruhezeit oder zwischen einer täglichen und einer wöchentlichen Ruhezeit.


With regard to compensatory rest: the text provides that in cases where derogations are made to the provisions applicable to daily rest, breaks, weekly rest periods, length of night work and to reference periods, compensatory rest periods will have to be granted within a reasonable period, to be determined by national legislation or a collective agreement or agreement concluded between the social partners.

Bei den Ausgleichsruhezeiten ist Folgendes vorgesehen: Bei Abweichungen von den Bestimmungen, die auf tägliche Ruhezeiten, Ruhepausen, wöchentliche Ruhezeiten, Dauer von Nachtarbeit und Bezugszeiträume anzuwenden sind, müssen innerhalb einer durch einzelstaatliche Rechtsvorschriften oder durch Tarifverträge oder Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern festzulegenden angemessenen Frist Ausgleichsruhezeiten gewährt werden.


With regard to compensatory rest, the Council provides that where there are derogations to the provisions applicable to daily rest periods, breaks, weekly rest periods, night work and reference periods, compensating rest periods must be granted within a reasonable period, to be determined by national legislation or a collective agreement or an agreement concluded between the social partners.

Bei den Ausgleichsruhezeiten sieht der Rat Folgendes vor: Bei Abweichungen von den Bestimmungen, die auf tägliche Ruhezeiten und Ruhepausen, wöchentliche Ruhezeiten, die Dauer von Nachtarbeit und Bezugszeiträume anzuwenden sind, müssen innerhalb einer durch einzelstaat­liche Rechtsvorschriften oder durch Tarifverträge oder Vereinbarungen zwischen den Sozial­partnern festzulegenden angemessenen Frist Ausgleichsruhezeiten gewährt werden.


The text agreed today provides, in particular : - for a maximum working week of 48 hours on average including overtime; - that night work must not exceed 8 hours a night on average; and that employees throughout the Community will normally have a right to: - a minimum daily rest period of 11 consecutive hours a day; - a rest break where the working day is longer than 6 hours; - a minimum rest period of 1 day a week; - 4 weeks' annual paid holiday.

Die somit genehmigte Richtlinie enthält insbesondere folgende Regelungen: - Die höchstzulässige durchschnittliche Wochenarbeitszeit beträgt 48 Stunden (Mehrarbeit mitgerechnet); - Nachtarbeit darf im Durchschnitt 8 Stunden pro Nacht nicht übersteigen. Ferner ist in der Richtlinie festgelegt, daß die Arbeitnehmer EG-weit grundsätzlich Anspruch haben auf - eine tägliche Ruhezeit von mindestens 11 zusammenhängenden Stunden pro 24-Stunden-Zeitblock; - Arbeitszeitunterbrechung in Form einer Ruhepause, wenn die Tagesarbeitszeit mehr als 6 Stunden beträgt; - mindestens 1 Ruhetag pro Woche; - 4 Wochen bezahlten Jahresurlaub.


In a statement attached to the minutes, the point would be made that it is up to each Member State to decide whether and how Sundays would be made part of the weekly rest period. b) Derogations from the Directive's provisions Whereas the April compromise made provision for derogations (provided, in certain cases, that equivalent protection was granted to the workers concerned) from the Directive's provisions in respect of the daily rest period, the break time, the weekly rest period, the maximum weekly working time and night work, the Presidency is now suggesting reducing the scope for derogating from the maximum weekly working time to ...[+++]

In einer Erklaerung zum Protokoll soll naeher ausgefuehrt werden, dass es jedem Mitgliedstaat freisteht, zu entscheiden, ob und inwiefern der Sonntag zur woechentlichen Ruhezeit gehoeren soll. b) Von der Richtlinie abweichende Bestimmungen Waehrend der Kompromiss aus dem Monat April die Moeglichkeit einer von der Richtlinie abweichenden Regelung (unter der Voraussetzung der Gewaehrung eines gleichwertigen Schutzes zugunsten der betroffenen Arbeitnehmer in bestimten Faellen) hinsichtlich der taeglichen Ruhezeit, der Arbeitspausen, der woechentlichen Ruhezeit, der Hoechstarbeitszeit und der Nachtarbeit vorsah, schlaegt die Praesidentschaft nunmehr vor, die Moeglichkeit einer abweichenden Regelung fuer die hoechstzulaessige Wochenarbeitszeit a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'rest on' ->

Date index: 2023-03-04
w