Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipate wine trends
Bill of human rights
Charter on human rights
Convention on human rights
Declaration of human rights
Foresee wine trends
Guaranteed right to stay
Guy
International charter on human rights
Keep updated on current events
Maintain a non-emotional involvement
Maintain an involvement that is non-emotional
Right of residence
Right of stay
Right to remain
Right to stay
Right to stay in another Member State
Stay
Stay abreast of a wine trend
Stay abreast of wine trends
Stay current on news events
Stay non-attached to clients
Stay non-attached to patients
Stay rope
Stay up to date with current events
Stay up-to-date with current events
Stay wire
Steel wire stay
Wire back-tie

Übersetzung für "right stay " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
right of stay | right to stay | right of residence

Anwesenheitsrecht | Recht auf Anwesenheit


right of residence | right of stay

Aufenthaltsrecht | Aufenthaltsberechtigung




guy | stay | stay rope | stay wire | steel wire stay | wire back-tie

Abspanndraht | Abspannungsseil | Spannseil | Stahlzugseil




guaranteed right to stay

gefestigtes Anwesenheitsrecht | gesichertes Anwesenheitsrecht | gefestigtes Aufenthaltsrecht


keep updated on current events | stay current on news events | stay up to date with current events | stay up-to-date with current events

sich über aktuelle Ereignisse auf dem Laufenden halten


stay non-attached to clients | stay non-attached to patients | maintain a non-emotional involvement | maintain an involvement that is non-emotional

emotionale Distanz bewahren


anticipate wine trends | foresee wine trends | stay abreast of a wine trend | stay abreast of wine trends

die neuesten Weintrends kennen


charter on human rights [ bill of human rights | convention on human rights | declaration of human rights | international charter on human rights ]

Charta der Menschenrechte [ allgemeine Erklärung der Menschenrechte | internationale Charta der Menschenrechte | Menschenrechtsdeklaration | Menschenrechtskonvention ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(9) In accordance with Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals, third-country nationals staying illegally on the territory of a Member State and holding a valid residence permit or other authorisation offering a right to stay issued by another Member State, such as a long-stay visa, should be required to go to the territory of that other Member State immediately.

(9) Im Einklang mit der Richtlinie 2008/115/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger sollten Drittstaatsangehörige, die sich illegal im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufhalten und Inhaber eines gültigen Aufenthaltstitels oder einer sonstigen Aufenthaltsberechtigung eines anderen Mitgliedstaats, wie etwa einem Visum für den längerfristigen Aufenthalt, sind, verpflichtet werden, sich unverzüglich in das Hoheitsgebiet dieses anderen Mitgliedstaats zu begeben.


With regard to the fundamental rights of those who do not have the right to stay within the Union, I would like to refer, firstly, to the general legal principles that must form the basis for all of the EU’s activities and, secondly and more specifically, to the rules that apply to the return of third-country nationals who do not have the right to enter and stay legally in a Member State.

Was die Grundrechte derer angeht, die kein Bleiberecht innerhalb der Union haben, möchte ich zuerst auf die allgemeinen Rechtsgrundsätze hinweisen, welche die Grundlage für alle Aktivitäten der EU bilden müssen, und zweitens und insbesondere auf die Regeln, die für die Rückführung von Staatsbürgern aus Drittländern gelten, die nicht berechtigt sind, in einen Mitgliedstaat einzureisen und sich dort legal aufzuhalten.


(c) by restricting the rights conferred under paragraphs 1(h) in respect to public housing to cases where the third-country national has been staying or who has the right to stay in its territory for at least three years;

(c) die gemäß Absatz 1 Buchstabe h) verliehenen Rechte in Bezug auf öffentlichen Wohnraum auf Drittstaatsangehörige beschränkt werden, die sich seit mindestens drei Jahren im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaates aufhalten oder dazu berechtigt sind;


- It is fundamental to state that the ownership of the Intellectual Property Rights stays with the Supervisory Authority, but the revenues, generated from the exploitation of these rights can form the income of the concession holder.

- Es ist unbedingt festzulegen, dass die Aufsichtsbehörde im Besitz der Rechte am geistigen Eigentum und an den Lizenzen bleibt; die Einkünfte aus der Nutzung dieser Rechte hingegen können dem Konzessionär zugute kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
spouses, holding another nationality, of the persons mentioned in paragraph 1, provided they have the right to enter and stay or receive the right to enter and stay in the territory of the Requested Member State, unless they have an independent right of residence in Bosnia and Herzegovina,

Ehegatten der in Absatz 1 genannten Personen, die eine andere Staatsangehörigkeit besitzen, vorausgesetzt, dass sie das Recht, in das Hoheitsgebiet des ersuchten Mitgliedstaats einzureisen oder sich dort aufzuhalten besitzen oder erhalten, es sei denn, sie besitzen ein eigenständiges Aufenthaltsrecht in Bosnien und Herzegowina.


spouses, holding another nationality, of the persons mentioned in paragraph 1, provided they have the right to enter and stay or receive the right to enter and stay in the territory of Montenegro, unless they have an independent right of residence in the Requesting Member State.

Ehegatten der in Absatz 1 genannten Personen, die eine andere Staatsangehörigkeit besitzen, vorausgesetzt, dass sie das Recht, in das Hoheitsgebiet Montenegros einzureisen und sich dort aufzuhalten, besitzen oder erhalten, es sei denn, sie verfügen über ein eigenständiges Aufenthaltsrecht in dem ersuchenden Mitgliedstaat.


spouses, holding another nationality, of the persons mentioned in paragraph 1, provided they have the right to enter and stay or receive the right to enter and stay in the territory of the Requested Member State, unless they have an independent right of residence in the former Yugoslav Republic of Macedonia.

Ehegatten der in Absatz 1 genannten Personen, die eine andere Staatsangehörigkeit besitzen, vorausgesetzt, dass sie das Recht, in das Hoheitsgebiet des ersuchten Mitgliedstaats einzureisen oder sich dort aufzuhalten, besitzen oder erhalten, es sei denn, sie besitzen ein eigenständiges Aufenthaltsrecht in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.


spouses, holding another nationality, of the persons mentioned in paragraph 1, provided they have the right to enter and stay or receive the right to enter and stay in the territory of Bosnia and Herzegovina, unless they have an independent right of residence in the Requesting Member State.

Ehegatten der in Absatz 1 genannten Personen, die eine andere Staatsangehörigkeit besitzen, vorausgesetzt, dass sie das Recht, in das Hoheitsgebiet Bosnien und Herzegowinas einzureisen und sich dort aufzuhalten, besitzen oder erhalten, es sei denn, sie verfügen über ein eigenständiges Aufenthaltsrecht in dem ersuchenden Mitgliedstaat.


spouses, holding another nationality, of the persons mentioned in paragraph 1, provided they have the right to enter and stay or receive the right to enter and stay in the territory of the former Yugoslav Republic of Macedonia, unless they have an independent right of residence in the Requesting Member State.

Ehegatten der in Absatz 1 genannten Personen, die eine andere Staatsangehörigkeit besitzen, vorausgesetzt, dass sie das Recht, in das Hoheitsgebiet der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien einzureisen und sich dort aufzuhalten, besitzen oder erhalten, es sei denn, sie verfügen über ein eigenständiges Aufenthaltsrecht in dem ersuchenden Mitgliedstaat.


– (FR) The Deprez report proposes that the holder of a long-stay visa who is awaiting a residence permit should enjoy the same rights to freedom of movement as the holder of a residence permit. This marks an improvement on the French initiative which proposed that a long-stay visa should offer the same rights in terms of movement as a short-stay visa.

– (FR) Mit dem Vorschlag, dass die Visa für einen längerfristigen Aufenthalt bei Personen, die auf die Ausstellung ihres Aufenthaltstitels warten, die gleichen Möglichkeiten für den freien Verkehr bieten sollen wie die Aufenthaltstitel, verbessert der Bericht Deprez die französische Initiative, die vorsah, dass die Visa für einen längerfristigen Aufenthalt hinsichtlich des freien Personenverkehrs den gleichen Wert haben sollten wie die Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt.


w