Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brand stamps
Federal Act of 27 June 27 1973 on Stamp Duties
Label stamps
Look after cigar stamp machine
Mark stamps
Marking with a rubber tax stamp
Monitor a stamp machine
Monitor stamp machine
Monitoring stamp machine
Official seal
Official stamp
Rubber article
Rubber brand
Rubber die
Rubber industry
Rubber product
Rubber production
Rubber stamp
StA
Stamp
Stamp Duties Act
Stamp duty
Stamp rubber
Stamp tax
Stereotype rubber
Tag stamps
Tend cigar stamp machine
Tend cigar stamp machinery
View stamp machine
Watch cigar stamp machine

Übersetzung für "rubber stamp " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






rubber industry [ rubber article | rubber product | rubber production ]

Gummiindustrie [ Gummiherstellung | Gummiwarenindustrie | Herstellung von Synthesekautschuk | Kautschukerzeugnis | kautschukverarbeitende Industrie | Kautschukware ]


look after cigar stamp machine | tend cigar stamp machinery | tend cigar stamp machine | watch cigar stamp machine

Stempelmaschine für Zigarren bedienen


brand stamps | tag stamps | label stamps | mark stamps

Stempelungen kennzeichnen


monitor a stamp machine | view stamp machine | monitor stamp machine | monitoring stamp machine

Prägemaschine überwachen | Stempelmaschine überwachen


official seal [ official stamp | stamp ]

Dienstsiegel [ amtlicher Stempel | Amtssiegel | Dienststempel | Siegel ]


stamp duty [ stamp tax ]

Stempelsteuer [ stempelsteuerähnliche Abgabe ]


Federal Act of 27 June 27 1973 on Stamp Duties | Stamp Duties Act [ StA ]

Bundesgesetz vom 27. Juni 1973 über die Stempelabgaben [ StG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In this regard, it is important that the partnership role of monitoring committees is recognised by managing authorities and that they are not merely mechanisms for "rubber stamping" decisions taken elsewhere.

Dafür ist es wichtig, dass die Verwaltungsbehörden die partnerschaftliche Funktion der Begleitausschüsse erkennen, und diese nicht nur als Mechanismus zur ,Absegnung' von Entscheidungen dienen, die anderswo getroffen werden.


This was done for example by making it easier for them to handle the legal implications of cross border successions and divorce or by proposing to reduce costly paperwork in the Member States through the abolition of outdated rubber-stamping formalities such as the Apostille or certified translations between Member States.

Dazu wurden beispielsweise die Verfahren bei grenzüberschreitenden Erbschaften und Ehescheidungen vereinfacht, und die Bürokratiekosten in den Mitgliedstaaten wurden durch die Abschaffung überholter Formalitäten wie etwa der Beglaubigung von Urkunden oder Übersetzungen im Rechtsverkehr zwischen den Mitgliedstaaten gesenkt.


Today the European Commission is proposing to slash red tape for citizens and businesses by doing away with bureaucratic rubber-stamping exercises currently required to get public documents like your birth certificate recognised as authentic in another EU Member State.

Die Europäische Kommission unterbreitet heute einen Vorschlag, der den Verwaltungsaufwand für Bürger und Unternehmen drastisch reduzieren soll. So sollen die bürokratischen Hindernisse beseitigt werden, denen sich Bürger derzeit gegenübersehen, wenn sie öffentliche Urkunden wie ihre Geburtsurkunde in einem anderen Mitgliedstaat der EU als echt anerkennen lassen wollen.


By rubber-stamping the data protection rules of a third country, the EU is giving a substantial vote of confidence to its overall regulatory environment which facilitates personal data transfers and boosts the EU's trade with that country.

Durch die Anerkennung der Angemessenheit der Datenschutzvorschriften eines Drittlands bringt die EU ihr Vertrauen in den betreffenden Rechtsrahmen zum Ausdruck. Personenbezogene Daten können so leichter übermittelt werden und der Handel erhält neue Impulse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. Deplores the continued unacceptably low level of democratic legitimacy, in that it is merely consulted on legislation relating to measures in the field of justice and home affairs, and that the Council, whilst technically fulfilling the Treaty obligation to consult Parliament, has often done so in a way which is no more than a request to rubber-stamp political agreements already reached;

55. bedauert, dass es weiterhin ein unvertretbar geringes Maß an demokratischer Legitimität insofern gibt, als das Parlament bei den Rechtsvorschriften betreffend Maßnahmen auf dem Gebiet Justiz und Inneres lediglich konsultiert wird, und dass der Rat zwar technisch die vertragliche Verpflichtung zur Konsultation des Europäischen Parlaments erfüllt, er jedoch oft so vorgeht, dass das Parlament lediglich aufgefordert wird, bereits erzielte politische Vereinbarungen "abzusegnen";


It was never our goal to penalise reform by introducing a higher level of reduction for those policies that explicitly facilitate reform, neither was it meant to rubber-stamp exemptions for some of the most trade or environmentally distorting subsidies when used by the most advanced developing countries.

Es war niemals unser Ziel, Reformbestrebungen durch eine stärkere Reduzierung von ausdrücklich reformfördernden Maßnahmen zu behindern und auch nicht, Ausnahmeregelungen für einige der die Umwelt oder den Handel am meisten schädigenden Subventionen abzusegnen, wenn diese von den am meisten entwickelten der Entwicklungsländer eingesetzt werden.


In this regard, it is important that the partnership role of monitoring committees is recognised by managing authorities and that they are not merely mechanisms for "rubber stamping" decisions taken elsewhere.

Dafür ist es wichtig, dass die Verwaltungsbehörden die partnerschaftliche Funktion der Begleitausschüsse erkennen, und diese nicht nur als Mechanismus zur ,Absegnung' von Entscheidungen dienen, die anderswo getroffen werden.


In practice, their role is generally reduced to rubber stamping the agreements.

Ihre Rolle beschränkt sich jedoch in der Praxis weitgehend darauf, die Abkommen als Ganzes formal zu ratifizieren.


An end to the system of "rubber stamp" financial control.

Ein Ende des Systems der Finanzkontrolle durch einfachen Sichtvermerk.


Mr Flynn concluded by confirming that : (1) the Commission is absolutely committed to the principles that motivated the Works Councils proposal and will put the appropriate mechanisms in place, either by negotiation or by legislation and (2) the consultation process will not be a rubber-stamping exercise but one designed to achieve the objective of information and consultation of employees in the most practical way.

Abschließend bestätigte das Kommissionsmitglied: 1) Die Kommission steht voll und ganz zu den Grundsätzen, die zum Vorschlag für die Betriebsräte-Richtlinie geführt haben, und wird das geeignete Instrumentarium, entweder durch Verhandlungen oder durch Rechtsvorschriften, schaffen; sowie 2) die Konsultation wird keine Routineübung sein, sondern ein Prozeß zur möglichst effizienten Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'rubber stamp' ->

Date index: 2024-04-21
w