Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Customer transit agent
Fix passenger service units
Ground steward
Install passenger service units
Meet and assist agent
Passenger Services
Passenger representative
Passenger services supervisor
Place PSUs
Put into operation PSUs
Rail transport service for passengers
Railway passenger service agent
Railway station customer service representative
Regular air service
Scheduled air service
Scheduled air transport
Scheduled passenger air services
Scheduled passenger services
Scheduled passengers

Übersetzung für "scheduled passenger services " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
scheduled passenger air services | scheduled passenger services

Linienpassagierflugverkehr


customer transit agent | passenger representative | railway passenger service agent | railway station customer service representative

Reiseberater der Bahn | Reiseberaterin der Bahn | Reiseberater der Bahn/Reiseberaterin der Bahn | Zugfahrkartenverkäufer


place PSUs | put into operation PSUs | fix passenger service units | install passenger service units

Passagier-Serviceeinheiten einbauen | Passenger Service Units einbauen


regular air service | scheduled air service | scheduled air transport

Fluglinienverkehr | Linienflugverkehr | planmässiger Flugdienst




ground steward | passenger services supervisor | ground steward/ground stewardess | meet and assist agent

Bodenstewardess | Passagierabfertigerin | Bodensteward/Bodenstewardess | Check-in-Agentin


Convention of 26 May 1982 on the International Carriage of Passengers by Road by means of Occasional Coach and Bus Services

Übereinkommen vom 26. Mai 1982 über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Kraftomnibussen


rail transport service for passengers

Eisenbahnverkehrsleistung zur Beförderung von Personen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(11) The priority given to an air carrier requesting a series of slots in an airport for a non-stop scheduled passenger service between that airport and a regional airport should be abolished, since this situation is already covered by the priority given to an air carrier requesting the allocation of a series of slots for a regular non-stop scheduled passenger service between two Union airports.

(11) Es ist angezeigt, den einem Luftfahrtunternehmen eingeräumten Vorrang zu streichen, das die Zuweisung einer Abfolge von Zeitnischen auf einem Flughafen für die Durchführung von Passagierliniendiensten ohne Zwischenlandung zwischen diesem und einem Regionalflughafen beantragt, insoweit dies bereits durch den Vorrang abgedeckt ist, der einem Luftfahrtunternehmen eingeräumt wird, das die Zuweisung einer Abfolge von Zeitnischen zur Durchführung von Passagierliniendiensten ohne Zwischenlandung zwischen zwei Flughäfen der Union beantragt .


(11) The priority given to an air carrier requesting a series of slots in an airport for a non-stop scheduled passenger service between that airport and a regional airport should be abolished, since this situation is already covered by the priority given to an air carrier requesting the allocation of a series of slots for a regular non-stop scheduled passenger service between two Union airports.

(11) Es ist angezeigt, den einem Luftfahrtunternehmen eingeräumten Vorrang zu streichen, das die Zuweisung einer Abfolge von Zeitnischen auf einem Flughafen für die Durchführung von Passagierliniendiensten ohne Zwischenlandung zwischen diesem und einem Regionalflughafen beantragt, insoweit dies bereits durch den Vorrang abgedeckt ist, der einem Luftfahrtunternehmen eingeräumt wird, das die Zuweisung einer Abfolge von Zeitnischen zur Durchführung von Passagierliniendiensten ohne Zwischenlandung zwischen zwei Flughäfen der Union beantragt .


(11) The priority given to an air carrier requesting a series of slots in an airport for a nonstop scheduled passenger service between that airport and a regional airport should be abolished, since this situation is already covered by the priority given to an air carrier requesting the allocation of a series of slots for a regular non-stop scheduled passenger service between two Union airports.

(11) Es ist angezeigt, den einem Luftfahrtunternehmen eingeräumten Vorrang zu streichen, das die Zuweisung einer Abfolge von Zeitnischen auf einem Flughafen für die Durchführung von Passagierliniendiensten ohne Zwischenlandung zwischen diesem und einem Regionalflughafen beantragt, insoweit dies bereits durch den Vorrang abgedeckt ist, der einem Luftfahrtunternehmen eingeräumt wird, das die Zuweisung einer Abfolge von Zeitnischen zur Durchführung von Passagierliniendiensten ohne Zwischenlandung zwischen zwei Flughäfen der Union beantragt.


an air carrier requesting a series of slots for a non-stop scheduled passenger service between two European Union airports, where at most two other air carriers operate the same non-stop scheduled service between those airports on that day, and where, if the air carrier's request were accepted, the air carrier would nonetheless hold fewer than nine slots at that airport on that day for that non-stop service.

ein Luftfahrtunternehmen, das eine Abfolge von Zeitnischen für einen Passagierlinienflugdienst ohne Zwischenlandung zwischen zwei Flughäfen der Europäischen Union beantragt, auf denen an dem betreffenden Tag höchstens zwei weitere Luftfahrtunternehmen den gleichen Linienflugdienst zwischen diesen Flughäfen ohne Zwischenlandung betreiben, wobei ihm, wenn seinem Antrag stattgegeben würde, an dem betreffenden Tag auf dem betreffenden Flughafen für den betreffenden Flugdienst ohne Zwischenlandung weniger als neun Zeitnischen zur Verfügung stünden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) an air carrier requesting a series of slots for a non-stop scheduled passenger service between two European Union airports, where at most two other air carriers operate the same non-stop scheduled service between those airports on that day, and where, if the air carrier's request were accepted, the air carrier would nonetheless hold fewer than nine slots at that airport on that day for that non-stop service.

(b) ein Luftfahrtunternehmen, das eine Abfolge von Zeitnischen für einen Passagierlinienflugdienst ohne Zwischenlandung zwischen zwei Flughäfen der Europäischen Union beantragt, auf denen an dem betreffenden Tag höchstens zwei weitere Luftfahrtunternehmen den gleichen Linienflugdienst zwischen diesen Flughäfen ohne Zwischenlandung betreiben, wobei ihm, wenn seinem Antrag stattgegeben würde, an dem betreffenden Tag auf dem betreffenden Flughafen für den betreffenden Flugdienst ohne Zwischenlandung weniger als neun Zeitnischen zur Verfügung stünden.


In respect of seafarers working on board vessels (including ro-ro ferries) providing scheduled passenger services between ports of the Community, shipping aid shall be granted only to European citizens .

In Bezug auf Seeleute, die an Bord von Schiffen arbeiten, die im regelmäßigen Fahrgastbetrieb zwischen Häfen der Gemeinschaft eingesetzt werden (einschließlich Ro-Ro-Fahrgastfährschiffen), werden diese Beihilfen nur für europäische Bürger gewährt.


Lufthansa provides scheduled passenger and cargo transport and related services (maintenance, repair and overhaul services (MRO), in-flight catering, and IT services) with hubs at Frankfurt International airport and Munich airport, and a base at Düsseldorf airport.

Die Geschäftsbereiche von Lufthansa sind Passagierbeförderung, Luftfrachtverkehr und dazugehörige technische Dienstleistungen (Wartung, Reparatur und Überholung), Catering sowie IT-Dienstleistungen. Die Gesellschaft hat Drehkreuze an den Flughäfen Frankfurt und München und einen Standort am Flughafen Düsseldorf.


The proposal, which requires the approval of the Council of Ministers and the European Parliament, covers only scheduled passenger ferry services between ports in the European Union.

Der dem Rat und dem Europäischen Parlament zur Genehmigung vorgelegte Richtlinienvorschlag betrifft ausschließlich den innergemeinschaftlichen Linienverkehr mit Fahrgastfährschiffen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU).


In the case of scheduled passenger ferry services between Member States the proposal for a directive presented today established the principal under which employees that are nationals of third countries must be given working conditions comparable to those that apply to EU citizens working in the same market.

Für Fahrgastfährschiffe, die im Linienverkehr zwischen den Mitgliedstaaten eingesetzt werden, stellt der heute vorgelegte Vorschlag den Grundsatz auf, daß für Arbeitnehmer aus Drittländern die gleichen Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen gelten wie für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die auf dem gleichen Markt arbeiten.


These proposals have a double aim: in the first place to promote the employment of European seafarers on scheduled passenger ferry services, which today employ 50 per cent of all seafarers in the European Union, and in the second place to ensure a level playing field for all Union transport operators competing in this market.

Die beiden Vorschläge verfolgen ein doppeltes Ziel: Einerseits fördern sie die Beschäftigung von Seeleuten aus der Europäischen Union im Fahrgastfährschifflinienverkehr, einem Sektor, in dem heute 50% der Seeleute aus der EU tätig sind.


w