Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Common seaman
Discharge book
Health Insurance Institute for Sailors
House of the Sailor
Locker seat
Mariners’ Health Fund
OS
Ordinary seaman
Ordinary seawoman
SMB
Sailor
Sea locker
Seafarer's book
Seaman
Seaman's book
Seaman's chest
Seaman's discharge book
Seaman's identity book
Seamanship apprentice
Seaman’s Home
Seamen's Home

Übersetzung für "seaman " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




discharge book | seafarer's book | seaman's book | seaman's discharge book | seaman's identity book | SMB [Abbr.]

Heuerbuch | Seefahrtsbuch | Seepass


ordinary seawoman | OS | ordinary seaman | seamanship apprentice

Leichtmatrose | Leichtmatrose/Leichmatrosin | Leichtmatrosin


Health Insurance Institute for Sailors | House of the Sailor | Mariners’ Health Fund | Seaman’s Home | Seamen's Home

Haus der Seeleute


sea locker (1) | locker seat (2) | seaman's chest (3)

Seekiste


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the agreement also allows vessel owners to pay a lump sum of 20 euros per embarking seaman.

Allerdings ermöglicht das Abkommen als Alternative, dass die Reeder einen Pauschalbetrag von 20 EUR für jeden angeheuerten Seemann zahlen.


This would also help the local seaman, who under the provisions of the Protocol will be part of the crews of the EU vessels.

Außerdem würden die ortsansässigen Seeleute unterstützt, da sie nach den Bestimmungen des Protokolls auf EU-Schiffen angeheuert werden.


The Annex to the Protocol contains the commitment made by the EU, which engages the Union vessels fishing in the Senegalese waters to employ at least 20% of the seaman from Senegal or ACP nations.

Im Anhang des Protokolls ist die Verpflichtung der EU enthalten, wonach die in den senegalesischen Gewässern tätigen Fischereifahrzeuge der Union mindestens 20 % der Besatzung aus Senegal oder anderen AKP-Ländern anheuern müssen.


Must Article 3 and Article 94(1) and (2) of Regulation No 1408/71 (1) be interpreted as meaning that a former seaman who belonged to the crew of a vessel with a home port in a Member State, who had no place of residence on shore and who was not a national of a Member State, cannot be denied (in part) an old-age pension, after the State of which that seaman is a national acceded to (a legal predecessor of) the European Union or after Regulation No 1408/71 entered into force for that State, solely on the ground that that former seaman was not a national of the (first-mentioned) Member State during the period of the (claimed) insurance cove ...[+++]

Sind die Art. 3 sowie 94 Abs. 1 und 2 der Verordnung Nr. 1408/71 (1) dahin auszulegen, dass einem ehemaligen Seemann, der zur Besatzung eines Seeschiffs mit einem Heimathafen in einem Mitgliedstaat gehörte, keinen Wohnsitz an Land hatte und nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besaß, nach dem Beitritt des Staates, dessen Staatsangehörigkeit dieser Seemann besitzt, zur Union (bzw. zu einer Rechtsvorgängerin der Union) oder nach Inkrafttreten der Verordnung Nr. 1408/71 für diesen Staat nicht allein deshalb eine Altersrente (teilweise) verweigert werden darf, weil der genannte ehemalige Seemann zur Zeit einer (beanspruchten) V ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Must Questions 1 and 2 be answered in the same way in the case of a (former) seaman who, at the time of his employment, was a national of a State which at a later date accedes to (a legal predecessor of) the European Union, but who, at the time of that accession or the entry into force of Regulation No 1408/71 for that State, and at the time of submitting his claim to entitlement to an old-age pension, was not a national of any Member State, but to whom Regulation No 1408/71 nevertheless applies pursuant to Article 1 of Regulation No 859/2003 (2)?

Sind die Fragen 1 und 2 im Fall eines (ehemaligen) Seemanns, der zur Zeit seiner Tätigkeiten die Staatsangehörigkeit eines Staates besaß, der zu einem späteren Zeitpunkt (einer Rechtsvorgängerin) der Union beitritt, zur Zeit dieses Beitritts oder des Inkrafttretens der Verordnung Nr. 1408/71 für den erwähnten Staat und zur Zeit der Geltendmachung seines Anspruchs auf eine Altersrente jedoch nicht Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats ist, auf den die letztgenannte Verordnung gemäß Art. 1 der Verordnung Nr. 859/2003 (2) aber dennoch Anwendung findet, genauso zu beantworten?


identity cards of any kind (including temporary and provisional ones), with the exception of seaman's identity cards.

Personalausweise jeglicher Art (einschließlich vorläufiger Personalausweise), mit Ausnahme von Seeleute-Ausweisen.


When no Mozambican seamen are taken on board, EU ship-owners shall be obliged to pay EUR 30 per seaman per vessel.

Werden keine mosambikanischen Seeleute angeheuert, müssen die EU-Reeder einen Betrag von 30 EUR pro Seemann und pro Schiff entrichten.


The long-liners shall sign on at least one Mozambican qualified seaman per vessel.

Die Oberflächen-Langleinenfischer der EU heuern mindestens einen qualifizierten mosambikanischen Seemann pro Schiff an.


As to points 3 and 4: depending on the nationality of the seafarer and the Member State being entered, a travel document or a seaman’s book may be used for identification purposes.

Zu den Punkten 3 und 4: Je nach Staatsangehörigkeit des Seemanns und je nach Einreisemitgliedstaat kann ein Reisedokument oder ein Seemannsbuch zum Zwecke der Identitätsfeststellung verwendet werden.


If a seaman constitutes a threat to public policy, internal security or public health, he may be refused permission to go ashore.

Stellt ein Seemann eine Gefahr für die öffentliche Ordnung, die innere Sicherheit oder die öffentliche Gesundheit dar, so kann ihm die Erlaubnis, an Land zu gehen, verweigert werden.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'seaman' ->

Date index: 2021-08-11
w