1. If no second stage agreement has been reached within 12 months of the start of the review provided in Article 21(3) of the Agreement, any Member State may, within the following 15 days, notify to the Commission which traffic rights in relation to its territory, if any, it wishes to suspend.
(1) Wenn die Vertragsparteien innerhalb von 12 Monaten nach Beginn der Überprüfung nach Artikel 21 Absatz 3 des Abkommens kein Abkommen der zweiten Stufe erzielt haben, kann jeder Mitgliedstaat innerhalb von 15 Tagen der Kommission mitteilen, welche Verkehrsrechte er in Bezug auf sein Hoheitsgebiet gegebenenfalls aussetzen möchte.