Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizen rights
Citizens' rights
Civil and political rights
ECHR
Economic and social rights
Enjoyment of political rights
European Convention on Human Rights
First freedom
First freedom of the air
First freedom right
First freedom traffic right
Fundamental freedom
Fundamental right
Fundamental rights
Personal freedom
Political freedom
Political rights
Right to personal freedom
Right to personal liberty
Rights of the individual
Second freedom
Second freedom of the air
Second freedom right
Second freedom traffic right
Social freedom
Social rights
Third freedom
Third freedom of the air
Third freedom right
Third freedom traffic right

Übersetzung für "second freedom right " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
second freedom | second freedom of the air | second freedom right | second freedom traffic right

zweite Freiheit


third freedom | third freedom of the air | third freedom right | third freedom traffic right

dritte Freiheit | Verkehrsrecht der dritten Freiheit


first freedom | first freedom of the air | first freedom right | first freedom traffic right

erste Freiheit


right to personal freedom | right to personal liberty

Recht auf persönliche Freiheit


rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]

Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]


political rights [ political freedom | civil and political rights(UNBIS) ]

politische Grundrechte [ politische Freiheit ]


social rights [ economic and social rights | social freedom ]

soziale Rechte [ soziale Freiheit | soziale Grundrechte | wirtschaftliche Grundrechte | wirtschaftliche und soziale Rechte ]


Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | European Convention on Human Rights [ ECHR ]

Konvention vom 4. November 1950 zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Second plea in law, alleging that the defendant infringed the right of defence and the right to a fair hearing provided for in Article 47 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union and Articles 6 and 13 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, as:

Zweiter Klagegrund: Der Beklagte habe gegen das Verteidigungsrecht und das Recht auf ein faires Verfahren, die in Art. 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und in den Art. 6 und 13 der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten vorgesehen seien, verstoßen, da


By its first plea, the appellant essentially alleges an infringement of the rights of the defence and the right to a fair hearing, Article 6 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, Articles 73 (second sentence) and 38(3) of Council Regulation (EC) No 40/94 of 20 December 1993 on the Community trade mark (1) (now Articles 75 (second sentence) and 37(3) of Council Regulation (EC) No 207/2009 of 26 February 2009 on the Community trade mark) (2)

Mit dem ersten Rechtsmittelgrund macht sie im Wesentlichen eine Verletzung des Anspruchs auf rechtliches Gehör und auf ein faires Verfahren, des Art. 6 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie der Art. 73 (Satz 2) und 38 (Abs. 3) der Verordnung (EG) Nr. 40/94 des Rates vom 20. Dezember 1993 über die Gemeinschaftsmarke (1) (jetzt Art. 75 [Satz 2] und 37 [Abs. 3] der Verordnung [EG] Nr. 207/2009 des Rates vom 26. Februar 2009 über die Gemeinschaftsmarke (2)) geltend.


27. Takes note of the initiative of the Commission to invite Belarus to attend as an observer at the ENP Conference held on 3 September 2007; is seriously concerned, however, by the lack of a positive response on the part of the government of Belarus to the conditional cooperation offer formulated by the Commission in its above-mentioned non-paper of 21 November 2006; condemns the continued executions carried out in Belarus, the only country in Europe still imposing the death penalty, and other violations by Belarusian authorities of fundamental human rights and freedoms, and calls upon them to release all political prisoners and to st ...[+++]

27. nimmt die Initiative der Kommission zur Kenntnis, Belarus als Beobachter zur ENP-Konferenz am 3. September 2007 einzuladen; ist jedoch zutiefst besorgt über das Ausbleiben einer positiven Reaktion der Regierung von Belarus auf das mit Auflagen versehene Angebot zur Zusammenarbeit, wie es die Kommission in ihrem oben genannten Non-Paper vom 21. November 2006 formuliert hat; verurteilt die fortwährenden Hinrichtungen, die in Belarus vollstreckt werden, dem einzigen Land in Europa, das immer noch die Todesstrafe anwendet, sowie andere Menschen- und Grundrechtsverletzungen durch die belarussischen Behörden und fordert diese auf, alle politischen Gefangenen freizulassen und die Unterdrückung der demokratischen Kräfte einzustellen, damit ...[+++]


27. Takes note of the initiative of the Commission to invite Belarus to attend as an observer at the ENP Conference held on 3 September 2007; is seriously concerned, however, by the lack of a positive response on the part of the government of Belarus to the conditional cooperation offer formulated by the Commission in its above-mentioned non-paper of 21 November 2006; condemns the continued executions carried out in Belarus, the only country in Europe still imposing the death penalty, and other violations by Belarusian authorities of fundamental human rights and freedoms, and calls upon them to release all political prisoners and to st ...[+++]

27. nimmt die Initiative der Kommission zur Kenntnis, Belarus als Beobachter zur ENP-Konferenz am 3. September 2007 einzuladen; ist jedoch zutiefst besorgt über das Ausbleiben einer positiven Reaktion der Regierung von Belarus auf das mit Auflagen versehene Angebot zur Zusammenarbeit, wie es die Kommission in ihrem oben genannten Non-Paper vom 21. November 2006 formuliert hat; verurteilt die fortwährenden Hinrichtungen, die in Belarus vollstreckt werden, dem einzigen Land in Europa, das immer noch die Todesstrafe anwendet, sowie andere Menschen- und Grundrechtsverletzungen durch die belarussischen Behörden und fordert diese auf, alle politischen Gefangenen freizulassen und die Unterdrückung der demokratischen Kräfte einzustellen, damit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. Takes note of the initiative of the Commission to invite Belarus to attend as an observer at the ENP Conference held on 3 September 2007; is seriously concerned, however, by the lack of a positive response on the part of the government of Belarus to the conditional cooperation offer formulated by the Commission in its November 2006 non-paper; condemns the continued executions carried out in Belarus, the only country in Europe still imposing the death penalty, and other violations by Belarusian authorities of fundamental human rights and freedoms, and calls upon them to release all political prisoners and to stop any oppression of d ...[+++]

26. nimmt die Initiative der Kommission zur Kenntnis, Belarus als Beobachter zur ENP-Konferenz am 3. September 2007 einzuladen; ist jedoch zutiefst besorgt über das Ausbleiben einer positiven Reaktion der Regierung von Belarus auf das mit Auflagen versehene Angebot zur Zusammenarbeit, wie es die Kommission in ihrem Non-Paper vom November 2006 formuliert hat; verurteilt die fortwährenden Hinrichtungen, die in Belarus vollstreckt werden, dem einzigen Land in Europa, das immer noch die Todesstrafe anwendet, sowie andere Menschen- und Grundrechtsverletzungen durch die belarussischen Behörden und fordert diese auf, alle politischen Gefangenen freizulassen und die Unterdrückung der demokratischen Kräfte einzustellen, damit das belarussische Vo ...[+++]


To become part of the EU, the ten candidate countries had first and foremost to be recognised as European States (Article 49 of the EU Treaty) and secondly to comply with the principles of freedom, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms, and the rule of law (Article 6 of the EU Treaty).

Um der EU beitreten zu können, müssen die zehn Kandidatenländer zunächst als Europäische Staaten anerkannt werden (Artikel 49 EU-Vertrag) und die Grundsätze der Freiheit, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie der Rechtsstaatlichkeit beachten (Artikel 6 EU-Vertrag).


Chapter V of the Charter, on citizens' rights, lists the rights that feature in the second part of the EC Treaty: the right to vote and stand as a candidate at elections to the European Parliament (Article 39), the right to vote and stand as a candidate at municipal elections (Article 40), the right to refer matters to the Ombudsman (Article 43), the right to petition the European Parliament (Article 44), freedom of movement and res ...[+++]

Kapitel V der Charta über die Rechte der Bürger umfasst die Rechte aus dem zweiten Teil des EG-Vertrags: aktives und passives Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament (Artikel 39), aktives und passives Wahlrecht bei den Kommunalwahlen (Artikel 40), das Recht, den Bürgerbeauftragten zu befassen (Artikel 43), das Recht, eine Petition an das Europäische Parlament zu richten (Artikel 44), Freizügigkeit und Aufenthaltsfreiheit (Artikel 45) sowie diplomatischer und konsularischer Schutz (Artikel 46).


According to these conclusions, the Charter must contain three categories of rights. The first category is rights of freedom and equality and procedural rights, as guaranteed by the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. The second is the rights reserved for citizens of the European Union. The third is economic and social rights, as contained in the European Social Charter and the Community ...[+++]

Nach diesen Schlußfolgerungen soll die Charta drei Kategorien von Rechten festschreiben: die Freiheits­, Gleichheits­ und Verfahrensgrundrechte gemäß der Europäischen Menschenrechtskonvention, die nur den Unionsbürgern zustehenden Grundrechte sowie die wirtschaftlichen und sozialen Rechte, wie sie in der Europäischen Sozialcharta und der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer enthalten sind, soweit sie nicht nur Ziele für das Handeln der Union begründen.


According to these conclusions, the Charter must contain three categories of rights. The first category is rights of freedom and equality and procedural rights, as guaranteed by the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. The second is the rights reserved for citizens of the European Union. The third is economic and social rights, as contained in the European Social Charter and the Community ...[+++]

Nach diesen Schlußfolgerungen soll die Charta drei Kategorien von Rechten festschreiben: die Freiheits­, Gleichheits­ und Verfahrensgrundrechte gemäß der Europäischen Menschenrechtskonvention, die nur den Unionsbürgern zustehenden Grundrechte sowie die wirtschaftlichen und sozialen Rechte, wie sie in der Europäischen Sozialcharta und der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer enthalten sind, soweit sie nicht nur Ziele für das Handeln der Union begründen.


Whereas the General Programme for the Abolition of Restrictions on Freedom of Establishment includes a special timetable for the attainment of such freedom in agriculture, which takes into account the particular nature of agricultural activities ; whereas the third series of measures provided for in this timetable entails that, at the beginning of the third year of the second stage, each Member State shall procure to farmers who have resided in that Member State for more than two years but who are nationals of another Member ...[+++]

Das Allgemeine Programm zur Aufhebung der Beschränkungen der Niederlassungsfreiheit enthält für die Verwirklichung dieser Niederlassungsfreiheit im Bereich der Landwirtschaft einen besonderen Zeitplan, der die besondere Eigenart der landwirtschaftlichen Tätigkeit berücksichtigt. Zu der dritten Gruppe der in diesem Zeitplan vorgesehenen Maßnahmen gehört, daß jeder Mitgliedstaat zu Beginn des dritten Jahres der zweiten Stufe den Landwirten, die Angehörige anderer Mitgliedstaaten und seit mehr als zwei Jahren ansässig sind, das Recht auf Betriebswechsel zuerkennt.


w