7. Insists that the EU's Common Policy on Burma should be strengthened immediately, and, in addition to the measures proposed by the Council, should also ban the
import of goods and services from enterprises owned by the military, military personnel and their associates, ban the import of strategically important goods from sectors of the economy under monopoly, such as gems and timber, and calls on travel agencies and independent tour operators in the EU to
stop promoting and selling tourist visits to B ...[+++]urma;
7. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Gemeinsame Politik der EU gegenüber Burma unverzüglich strenger gestaltet werden sollte und dass zusätzlich zu den vom Rat vorgeschlagenen Maßnahmen auch die Einfuhr von Gütern und Diensten von Unternehmen im Besitz des Militärs, von Militärangehörigen und ihren Komplizen sowie die Einfuhr von strategisch wichtigen Gütern aus Monopolbranchen wie etwa Edelsteine und Holz verboten werden sollte, und fordert die Reisebüros und unabhängigen Reiseveranstalter in der EU auf, Reisen nach Burma nicht mehr zu bewerben bzw. zu verkaufen;