Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divorce
Family separation
Fix wall coverings
Floor and wall covering sales
Install coverings of walls
Install wall coverings
Judicial separation
Legal separation
Market floor and wall coverings
Revetment wall
Sell floor and wall coverings
Separate wall sections
Separated person
Separation barrier
Separation fence
Separation of powers
Separation of property
Separation wall
The wall and floor coverings industry
Trade floor and wall coverings
Training wall
Wall and floor coverings company
Wall and floor coverings industry
Wall and floor coverings trader

Übersetzung für "separation wall " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


separation barrier | separation fence | separation wall

Sicherheitszaun | Trennungsmauer | Trennungszaun




build in wall coverings, attach wall coverings | install coverings of walls | fix wall coverings | install wall coverings

Wandverkleidungen anbringen


floor and wall covering sales | trade floor and wall coverings | market floor and wall coverings | sell floor and wall coverings

Boden- und Wandbeläge verkaufen


wall and floor coverings company | wall and floor coverings trader | the wall and floor coverings industry | wall and floor coverings industry

Wand- und Bodenbelagsbranche


judicial separation [ family separation | legal separation | separation of property ]

gerichtliche Trennung [ eheliche Trennung | Gütertrennung | Trennung von Tisch und Bett ]


revetment wall | training wall

Ufermauer | Uferschutzmauer


separated person [ Divorce(STW) ]

getrennt lebende Person


separation of powers

Gewaltentrennung [ Gewaltenteilung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Separate (multiple) combustion chambers (except cylinder): For firearms with separate or multiple combustion chambers, remove internal wall(s) from the combustion chamber(s) for a minimum of 2/3 of its length by machining.

Getrennte (mehrfache) Verbrennungsräume trennen (Trommel ausgenommen): Bei Feuerwaffen mit getrennten oder mehrfachen Verbrennungsräumen Innenwand (Innenwände) des Verbrennungsraums (der Verbrennungsräume) über mindestens zwei Drittel ihrer Länge abtragen.


L. whereas the separation wall built by Israel, which does not follow the Green Line, cuts off considerable parts of Palestinian territory both in the West Bank and in East Jerusalem; whereas the advisory opinion of the International Court of Justice entitled ‘Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory’ of 2004 declared that ‘the construction of the wall being built by Israel .and its associated regime, are contrary to international law’;

L. in der Erwägung, dass die von Israel errichtete Sperrmauer, die nicht dem Verlauf der Grünen Linie folgt, große Teile des palästinensischen Gebiets im Westjordanland und in Ostjerusalem abschneidet; in der Erwägung, dass in dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zu den rechtlichen Folgen des Baus der Mauer im besetzten palästinensischen Gebiet („Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory“) aus dem Jahr 2004 festgestellt wird, dass der Bau der Mauer durch Israel und das dadurch eingeführte System gegen das Völkerrecht verstoßen;


N. whereas the separation wall built by Israel, which does not follow the Green Line, cuts off a considerable part of Palestinian territory both in the West Bank and in East Jerusalem and separates communities and families, children from their schools, adults from their economic activity; whereas the advisory opinion of the International Court of Justice on ‘Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory’ of 2004 declared that ‘The construction of the wall being built by Israel, the occupying Power, in the Occupied Palestinian Territory, including in and around East Jerusalem, and its associated r ...[+++]

N. in der Erwägung, dass durch die von Israel errichtete Sperrmauer, die nicht dem Verlauf der Grünen Linie folgt, große Teile des palästinensischen Gebiets im Westjordanland und in Ostjerusalem abgeschnitten sowie Gemeinden und Familien voneinander, Kinder von ihren Schulen und Erwachsene vom Ort ihrer Berufstätigkeit getrennt werden; in der Erwägung, dass in dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zu den rechtlichen Folgen des Baus der Mauer im besetzten palästinensischen Gebiet („Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory“) aus dem Jahr 2004 festgestellt wird, dass der Bau der Mauer ...[+++]


M. whereas the separation wall built by Israel, which does not follow the Green Line, cuts off considerable parts of Palestinian territory both in the West Bank and in East Jerusalem; whereas the advisory opinion of the International Court of Justice on ‘Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory’ of 2004 declared that ‘The construction of the wall being built by Israel, the occupying Power, in the Occupied Palestinian Territory, including in and around East Jerusalem, and its associated régime, are contrary to international law’;

M. in der Erwägung, dass die von Israel errichtete Sperrmauer, die nicht dem Verlauf Grünen Linie folgt, große Teile des palästinensischen Gebiets im Westjordanland und in Ostjerusalem abschneidet; in der Erwägung, dass in der gutachterlichen Stellungnahme des Internationalen Gerichtshofs zu den rechtlichen Folgen des Baus der Mauer im besetzten palästinensischen Gebiet („Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory“) aus dem Jahr 2004 festgestellt wird, dass der Bau der Mauer durch die Besatzungsmacht Israel im besetzten palästinensischen Gebiet, einschließlich in und um Ostjerusalem, und das d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. whereas the separation wall built by Israel, which does not follow the Green Line, cuts off considerable parts of Palestinian territory both in the West Bank and in East Jerusalem; whereas the advisory opinion of the International Court of Justice entitled ‘Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory’ of 2004 declared that ‘the construction of the wall being built by Israel ., and its associated régime, are contrary to international law’;

N. in der Erwägung, dass die von Israel errichtete Sperrmauer, die nicht dem Verlauf der Grünen Linie folgt, große Teile des palästinensischen Gebiets im Westjordanland und in Ostjerusalem abschneidet; in der Erwägung, dass in dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zu den rechtlichen Folgen des Baus der Mauer im besetzten palästinensischen Gebiet („Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory“) aus dem Jahr 2004 festgestellt wird, dass der Bau der Mauer durch Israel und das dadurch eingeführte System gegen das Völkerrecht verstoßen;


The vehicle has a load compartment that is separated from the driver’s compartment by a solid thick wall or, alternatively, a load compartment that is not an integral part of the vehicle.

Das Fahrzeug verfügt über einen Laderaum, der durch eine massive dicke Wand vom Führerhaus getrennt ist, oder über einen Laderaum, der nicht fester Bestandteil des Fahrzeugs ist.


Notwithstanding Israel's planned unilateral ‘disengagement’ from the Gaza Strip, and certain political developments since the death of Yasser Arafat, over one year after a ruling by the International Court of Justice, which confirmed that the Separation Wall was an impediment to the Palestinian people's right to self-determination, Israel continues to defy international law.

Ungeachtet des geplanten einseitigen „Rückzugs“ Israels aus dem Gaza-Streifen und bestimmter politischer Entwicklungen seit dem Tod von Jassir Arafat widersetzt sich Israel über ein Jahr nach einem Urteil des Internationalen Gerichtshofes, mit dem bestätigt wurde, dass die Sperranlage ein Hindernis für das Recht des palästinensischen Volkes auf Selbstbestimmung ist, weiterhin dem Völkerrecht.


Such systems must meet all of the following criteria: it is not possible to measure the power consumption of the two components separately; and the system is connected to the wall outlet through a single power cable.

Solche Systeme müssen allen folgenden Kriterien entsprechen: Die Leistungsaufnahme der beiden Komponenten lässt sich nicht getrennt messen, und das System ist über ein einziges Stromkabel an die Netzsteckdose angeschlossen.


To qualify, the computer monitor must have a viewable diagonal screen size greater than 12 inches and must be capable of being powered by a separate AC wall outlet or a battery unit that is sold with an AC adapter.

Der Computerbildschirm muss eine sichtbare Bildschirmdiagonale von über 12 Zoll haben und über eine separate Netzsteckdose oder ein mit Netzteil ausgeliefertes Batteriemodul mit Strom versorgt werden können.


1". building": a roofed construction having walls, for which energy is used to condition the indoor climate; a building may refer to the building as a whole or parts thereof that have been designed or altered to be used separately.

1". Gebäude" eine Konstruktion mit Dach und Wänden, deren Innenraumklima unter Einsatz von Energie konditioniert wird; mit "Gebäude" können ein Gebäude als Ganzes oder Teile des Gebäudes, die als eigene Nutzungseinheiten konzipiert oder umgebaut wurden, bezeichnet werden.


w