Whereas Article 4 of the said Directive defined provisional measures for trade in semen from bulls which are seropositive for infectious bovine rhinotracheitis (IBR); whereas these requirements should be reviewed, on the basis of a report from the Commission; whereas this report indicates that it is necessary to phase out bulls which were seropositive or of unknown status prior to vaccination in the centre by 1998 and to maintain the possibility of vaccinating in a centre in the future; whereas it is necessary to amend the aforementioned Article 4 in this respect;
der genannten Richtlinie beinhaltet vorläufige Maßnahmen für den Handel mit Samen von männlichen Rinde
rn, die serologisch positiv gegen den Erreger der infektiösen Rhinotracheitis des Rindes (IBR) reagiert haben. Diese Anforderungen sollten auf der Grundlage eines Berichts der Kommission überarbeitet werden. In diesem nunmehr vorliegenden Bericht wird gefordert, männliche Rinder, die serologisch positiv reagiert haben, und männliche Rinder, deren Status vor der Impfung in der Besamungsstation unbekannt ist, bis 1998 stufenweise als Samenspender auszusondern, sowie Impfungen in den Stationen künftig zuzulassen. Der genannte Artikel 4 ist
...[+++]daher entsprechend zu ändern.