Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act for a religious organisation
Act for the organisation
Arrange service trolleys with food and beverages
Organise room service trolley with food and drinks
Prepare service trolleys
Prepare serving trolleys
Represent religious institution
Represent the organisation
Serve a religious institution
Serve a religious organisation
Serve the company
Speak for the organisation

Übersetzung für "serve a religious organisation " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
serve a religious institution | serve a religious organisation | act for a religious organisation | represent religious institution

religiöse Einrichtung vertreten


act for the organisation | serve the company | represent the organisation | speak for the organisation

Organisation oder Unternehmen vertreten


grass-roots organisation dedicated to serving the needs of peoples with AIDS

Selbsthilfeorganisation für die Belange von AIDS-Kranken


arrange service trolleys with food and beverages | prepare serving trolleys | organise room service trolley with food and drinks | prepare service trolleys

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ombudsman encourages Commission to issue guidelines on dialogue with religious and non-religious organisations

Ombudsmann: Kommission sollte Leitlinien zum Dialog mit religiösen und nicht-religiösen Organisationen erstellen


The European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, has encouraged the European Commission to clarify how it conducts its dialogue with religious and non-religious organisations and, if necessary, draw up concrete guidelines on this issue.

Der Europäische Ombudsmann, P. Nikiforos Diamandouros, hat die EU-Kommission aufgefordert klarzustellen, wie sie ihren Dialog mit religiösen und nicht-religiösen Organisationen gestaltet.


While acknowledging the Commission's broad margin of discretion concerning how it carries out its dialogue with religious and non-religious organisations, he stressed that the case represents a good opportunity for the institution to clarify its practices.

Er erkannte den breiten Ermessensspielraum der Kommission bei der Gestaltung ihres Dialogs mit religiösen und nicht-religiösen Organisation an.


The EHF added that the Commission favours religious over non-religious organisations.

Der EHV fügte hinzu, dass die Kommission religiöse Organisationen bevorzuge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission partly explained its refusal by saying that the Union needed to respect the status of churches and religious organisations in the Member States.

Die Kommission erklärte ihre Weigerung unter anderem mit der Notwendigkeit, den besonderen Status von Kirchen und religiösen Organisationen in den Mitgliedstaaten zu respektieren.


to allow independent religious organisations to freely conduct religious activities without government interference and allow those religious organisations to independently register with the government if they choose to do so; to return church properties and pagodas confiscated by the Vietnamese Government and to re-establish the legal status of the Unified Buddhist Church of Vietnam;

unabhängigen religiösen Organisationen zu gestatten, religiöse Aktivitäten ohne Einmischung vonseiten der Regierung frei auszuüben und sich als unabhängige Organisationen bei der Regierung anzumelden, falls sie dies wünschen; Kircheneigentum und Pagoden, die von der vietnamesischen Regierung konfisziert worden sind, zurückzugeben und den rechtlichen Status der Vereinigten Buddhistischen Kirche Vietnams wiederherzustellen;


16. Condemns the restrictions imposed by the Belarusian authorities on foreign clergy, aimed at limiting their access to the country to serve religious organisations, and calls on the Belarusian authorities to cease these restrictions;

16. verurteilt die Restriktionen, die die belarussischen Staatsorgane gegen ausländische Geistliche verhängt haben, indem sie ihre Einreise in das Land zur Unterstützung religiöser Organisationen beschränkten, und fordert die belarussischen Behörden auf, diese Restriktionen aufzuheben;


16. Condemns the restrictions imposed by Belarusian authorities on foreign clergy aimed at limiting their access to the country to serve religious organisations, and calls on the Belarusian authorities to cease these restrictions;

16. verurteilt die Restriktionen, die die belarussischen Staatsorgane gegen ausländische Geistliche verhängt haben, indem sie ihre Einreise in das Land zur Unterstützung religiöser Organisationen beschränkten, und fordert die belarussischen Behörden auf, diese Restriktionen aufzuheben;


16. Condemns the restrictions imposed by the Belarusian authorities on foreign clergy, aimed at limiting their access to the country to serve religious organisations, and calls on the Belarusian authorities to cease these restrictions;

16. verurteilt die Restriktionen, die die belarussischen Staatsorgane gegen ausländische Geistliche verhängt haben, indem sie ihre Einreise in das Land zur Unterstützung religiöser Organisationen beschränkten, und fordert die belarussischen Behörden auf, diese Restriktionen aufzuheben;


We should, however, hope that with the appropriate use of other programmes intended to fund cultural actions, and by involving representatives of civil society, non-governmental and religious organisations, schools, universities and especially the media, we will be able to join forces to achieve the ambitious aims for 2008 despite the modest and nominal budget. This would serve to make it a dialogue, rather than a money-saving cultural monologue.

Wir hoffen jedoch, dass es uns mit der entsprechenden Nutzung anderer Programme zur Finanzierung kultureller Maßnahmen und mit der Einbeziehung von Vertretern der Zivilgesellschaft, der Nichtregierungsorganisationen und Glaubensgemeinschaften, der Schulen, Universitäten und vor allem der Medien gelingen wird, unsere Kräfte zu bündeln, um trotz des bescheidenen und symbolischen Budgets die ehrgeizigen Ziele für das Jahr 2008 zu verwirklichen, damit daraus ein Dialog entsteht und kein von Einsparungen diktierter kultureller Monolog.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'serve a religious organisation' ->

Date index: 2023-06-24
w