4. Believes that relocation affects not only highly labour-intensive ‘traditional’ industries such as textiles and clothing, footwear, cable-manufacturing, and timber, but also highly capital-intensive industries such as steel-making, mechanical engineering, shipbuilding, aviation, and electronic components, and, moreover, large parts of the services sector, for example software development and financial, information, and logistics services;
4. geht davon aus, dass die Verlagerung nicht nur die arbeitsintensiven, so genannten herkömmlichen Industrien wie die Textil- und Bekleidungs-, Schuh-, Kabel- und Holzindustrie, sondern auch die kapitalintensiven Industrien wie die Stahl-, Maschinen-, Schiffbau-, Luftfahrt- und Elektrogeräteindustrie und wichtige Bereiche des Dienstleistungssektors wie die Softwareentwicklung und die Finanz-, Informations- und Logistikdienstleistungen betrifft;