Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse marketplace competition in rental industry
Analysis of marketplace competition in rental industry
Educate on industrial arts principles
Industrial development
Industrial growth
Industrial policy
Industrial promotion
Investigate marketplace competition in rental industry
Leadership 2015 initiative for shipbuilding industry
Marine engineering drafter
Marine engineering drafting expert
Marine engineering draughtsperson
Naval architecture
Naval engineering
Promotion of industry
Restructuring of the shipbuilding industry
Search marketplace competition in rental industry
ShipBO
Shipbuilding
Shipbuilding Ordinance
Shipbuilding drafter
Shipbuilding industry
Shipyard
Shipyards
Teach industrial arts principles
Teaches industrial arts principles
Teaching industrial arts principles

Übersetzung für "shipbuilding industry " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
shipbuilding [ naval engineering | shipbuilding industry | shipyard | Shipyards(ECLAS) | naval architecture(UNBIS) ]

Schiffbau [ Schiffbauindustrie | Werft | Werftindustrie ]


Specific Community programme of accompanying social measures to assist workers in the shipbuilding industry who are made redundant or threatened with redundancy

Spezifisches Gemeinschaftsprogramm für soziale Begleitmassnahmen zugunsten entlassener oder von Entlassung bedrohter Arbeitnehmer im Schiffbau


Leadership 2015 initiative for shipbuilding industry

Initiative LeaderShip 2015 für den Schiffbau


restructuring of the shipbuilding industry

Umstrukturierung des Schiffbaus


marine engineering drafting expert | shipbuilding drafter | marine engineering drafter | marine engineering draughtsperson

Zeichnerin Seefahrzeuge | Zeichner Seefahrzeuge | Zeichner Seefahrzeuge/Zeichnerin Seefahrzeuge


Ordinance of 14 March 1994 on the Construction and Operation of Ships and Installations of Public Navigation Companies | Shipbuilding Ordinance [ ShipBO ]

Verordnung vom 14. März 1994 über Bau und Betrieb von Schiffen und Anlagen öffentlicher Schifffahrtsunternehmen | Schiffbauverordnung [ SBV ]


industrial development [ industrial growth | promotion of industry | industrial promotion(UNBIS) ]

industrielle Entwicklung [ Industriewachstum | Industriewerbung | zunehmende Industrialisierung ]


industrial policy

Industriepolitik [ Industriestrukturpolitik ]


teaches industrial arts principles | teaching industrial arts principles | educate on industrial arts principles | teach industrial arts principles

Grundlagen industriell gefertigter Kunst vermitteln | Prinzipien industriell gefertigter Kunst vermitteln


investigate marketplace competition in rental industry | search marketplace competition in rental industry | analyse marketplace competition in rental industry | analysis of marketplace competition in rental industry

Marktwettbewerb in der Vermietungsbranche analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2011, the Commission announced its policy to eliminate differences between the rules applicable to the shipbuilding industry and to other industrial sectors.

2011 kündigte die Kommission ihre Absicht an, die Unterschiede zwischen den für den Schiffbau und den für andere Industriezweige geltenden Vorschriften zu beseitigen.


Commitments undertaken by the Republic of Croatia on the restructuring of the Croatian shipbuilding industry (referred to in Article 36(1), third subparagraph, of the Act of Accession)

Verpflichtungen, die die Republik Kroatien im Hinblick auf die Umstrukturierung der kroatischen Schiffbauindustrie eingegangen ist (nach Artikel 36 Absatz 1 Unterabsatz 3 der Beitrittsakte)


For instance, the review of LeaderSHIP 2015 strategy will help to improve the competitiveness of EU shipbuilding industry which contributes to sustainable sea-borne transport, infrastructure and advances into maritime energy generation.

So wird etwa die Überarbeitung der Strategie LeaderSHIP 2015 der EU-Schiffbauindustrie zu mehr Wettbewerbsfähigkeit verhelfen und damit einen Beitrag zum nachhaltigen Seeverkehr, zur Infrastruktur und zu Fortschritten bei der Energiegewinnung aus dem Meer leisten.


The European aeronautics industry invests 14 % of its turnover in research, the European car industry almost 5 % of its turnover; and the EU shipbuilding industry competitive advantage relies exclusively on RTD.

Die europäische Luftfahrtindustrie investiert 14 % ihres Umsatzes in die Forschung, die europäische Automobilindustrie fast 5 % ihres Umsatzes, und der Wettbewerbsvorteil der Schiffbauindustrie der EU beruht ausschließlich auf FTE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The problem of a fair market is particularly sensitive for the shipbuilding industry.

Die Frage fairer Marktbedingungen stellt insbesondere im Bereich des Schiffbaus ein Problem dar.


In response to an earlier Council request, expressed in the Council conclusions of May 2001, the EU shipbuilding industry has, together with the Commission, launched the LeaderSHIP 2015 initiative which is designed to develop new working structures and technology priorities and so sustain the Community's shipbuilding industry, in particular by establishing a level playing field world-wide and regionally.

Entsprechend einer Aufforderung in den Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 2001 startete die EU-Schiffbauindustrie in Zusammenarbeit mit der Kommission die Initiative LeaderSHIP 2015, deren Ziel es ist, neue Formen der Arbeitsorganisation zu entwickeln und neue Prioritäten für die technische Entwicklung zu setzen, um die Existenz der EU-Schiffbauindustrie zu sichern, das vor allem durch Schaffung gleicher Wettbewerbsbedigungen weltweit wie regional.


- China Shipbuilding Industry Corporation (CSIC - northern shipbuilding group, incorporating yards in Yunnan, Hubei, Tianjin, Shanxi and Liaoning).

- China Shipbuilding Industry Corporation (CSIC - Schiffbaugesellschaft für Nordchina, der Werften in Yunnan, Hubei, Tianjin, Shanxi und Liaoning angehören).


The shipbuilding industry in China is diverse but the majority of shipyards are state-owned, primarily within the China State Shipbuilding Corporation (CSSC).

Die Schiffbauindustrie in China ist breit gefächert, aber die meisten Werften sind in staatlicher Hand, vor allem in der Hand der staatlichen Schiffbaugesellschaft CSSC (China State Shipbuilding Corporation).


The two large shipbuilding groups in Spain have been merged, the largest Italian shipbuilder is undergoing privatisation and, in Germany, efforts are being made to consolidate parts of the shipbuilding industry through mergers as well.

In Spanien haben zwei große Unternehmen der Branche fusioniert, das größte Schiffbauunternehmen Italiens wird privatisiert, und auch in Deutschland bemüht man sich, Teile der Schiffbauindustrie durch Fusionen zu konsolidieren.


The cost model does not represent an extrapolation of EU shipbuilding costs, as has been suggested by the Korean shipbuilding industry and the Korean Government.

Das Kostenmodell enthält keine Hochrechnung der Schiffbaukosten in der EU, wie die koreanische Schiffbauindustrie und Regierung unterstellt haben.


w