8. Emphasises that awareness-raising, community mobilisation, education and training are needed to ensure that all key actors, government officials, including law enforcement and juridical personnel, health-care providers, religious and community leaders, teachers, employers, media professionals and those directly working with girls, as well as parents, families and communities, work to eliminate attitudes and harmful practices that negatively affect girls;
8. betont, dass Sensibilisierung, Mobilisierung vor Ort, Ausbildung und Schulung nötig sind, um sicherzustellen, dass alle entscheidenden Akteure, die Angehörigen des öffentlichen Dienstes, einschließlich der im Bereich der Strafverfolgung und der Gerichte tätigen Personen, die Leistungserbringer im Gesundheitswesen, die Religionsführer und Anführer von Gemeinschaften, Lehrer, Arbeitgeber, die im Bereich
der Medien tätigen Personen und diejenigen, die unmittelbar mit der Betreuung von Mädchen zu tun haben, sowie Eltern, Familienangehörige und lokale Gemeinschaften, sich dafür einsetzen, dass Einstellungen und schädliche Praktiken, die si
...[+++]ch negativ auf Mädchen auswirken, abgeschafft werden;