In the case of supplies involving no more than 3 000 tonnes net per lot for a single destination, the port of loading shall be selected, having regard to the possibility of a sea connection with the country of destination, with a maximum of one transshipment in a port outside the Community, by a liner or part cargo vessel during the shipment period laid down. In this case, the tender shall be valid only if it is accompanied by a confirmation from a shipping company or its agent of the existence of such a connection.
Bei Lieferungen von nicht mehr als 3 000 Tonnen Reingew
icht je Los nur nur einen Bestimmungsort richtet sich die Wahl des Ladehafens danach, ob während des festgesetzten Lieferzeitra
ums die Möglichkeit einer Schiffsverbindung im Linien- oder Teilcharterverkehr mit dem Bestimmungsland besteht, die höchstens eine Umladung in einem Drittlandshafen einschließt. In diesem Fall ist das Angebot nur gültig, wenn ihm eine von einer Schiffahrtsgesellschaft oder ihrem Vertreter ausgestellte Bescheinigung beigefügt ist, daß die Möglichkeit einer
...[+++]solchen Verbindung gegeben ist.