2. Calls on the Government of Pakistan to take urgent action to restore as soon as possible the public liberties and fundamental rights enshrined in the Constitution, implement the necessary conditions in te
rms of security and stability to guarantee free, fair and transparent elections in January 2008, immediately release all political prisoners – including members of the judiciary –, as well as the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Ms Asma Jahangir, and Mr Aitzaz Ahsan, President of the Supreme Court Bar Association, lift restrictions on the media, hono
...[+++]ur President Musharraf’s undertaking to relinquish his post as Chief of Army Staff by 15 November 2007, and pursue reconciliation with the political opposition; 2. fordert die pakistanische Regierung auf, umgehend Maßnahmen zu treffen, um die in der Verfassung verankerten öffentlichen Freiheiten
und Grundrechte so bald wie möglich wieder herzustellen, die erforderlichen Voraussetzungen in Bezug
auf Sicherheit und Stabilität zu schaffen, um im Januar 2008 freie, faire und transparente Wahlen zu gewährleisten, alle politischen Gefangenen – darunter auch die Mitglieder der Justiz – sowie die UN-Sonderberichterstatterin für Religions- bzw. Glaubensfreiheit, Frau Asma Jahangir, und Herrn Aitzaz Ah
...[+++]san, Vorsitzender der Anwaltskammer des Obersten Gerichtshofes, unverzüglich freizulassen, die gegen die Medien verhängten Einschränkungen aufzuheben, die Zusage von Präsident Musharraf, sein Amt als Oberbefehlshaber der Streitkräfte bis 15. November 2007 aufzugeben, einzuhalten und die Aussöhnung mit der politischen Opposition voranzutreiben;